Изменить размер шрифта - +

     Проходя мимо меня, Полина быстро на  меня  поглядела  и  тотчас  отвела
глаза.
     - Ну, прощай и ты, Алексей Иванович! Всего час до поезда. Да и устал ты
со мною, я думаю. На, возьми себе эти пятьдесят золотых.
     - Покорно благодарю вас, бабушка, мне совестно..
     - Ну, ну! - кликнула бабушка, но до того энергично и грозно, что  я  не
посмел отговариваться и принял.
     -  В  Москве,  как  будешь  без  места  бегать,  -.  ко  мне   приходи;
отрекомендую куда-нибудь. Ну убирайся!
     Я пришел к себе в номер и лег на кровать. Я думаю, я  лежал  с  полчаса
навзничь, закинув за голову руки. Катастрофа  уж  разразилась,  было  о  чем
подумать. Завтра я решил настоятельно говорить с  Полиной.  А!  французишка?
Так, стало быть, правда! Но что же тут могло быть, однако? Полина и Де-Грие!
Господи, какое сопоставление!
     Все это было просто невероятно. Я вдруг вскочил  вне  себя,  чтоб  идти
тотчас же отыскать мистера Астлея и во что бы  то  ни  стало  заставить  его
говорить. Он, конечно, и тут больше меня знает. Мистер Астлей? вот  еще  для
меня загадка!
     Но вдруг в дверях моих раздался стук. Смотрю - Потапыч.
     - Батюшка, Алексей Иванович: к барыне, требуют!
     - Что такое? Уезжает, что ли? До поезда еще двадцать минут.
     - Беспокоятся, батюшка, едва сидят. "Скорей, скорей!" -  вас  то  есть,
батюшка; ради Христа, не замедлите.
     Тотчас же я сбежал вниз. Бабушку уже вывезли в коридор.
     В руках ее был бумажник.
     - Алексей Иванович, иди вперед, пойдем!..
     - Куда, бабушка?
     - Жива не хочу быть,  отыграюсь!  Ну,  марш,  без  расспросов!  Там  до
полночи ведь игра идет?
     Я остолбенел, подумал, но тотчас же решился.
     - Воля ваша, Антонида Васильевна, не пойду.
     - Это почему? Это что еще? Белены, что ли, вы все объелись!
     - Воля ваша: я потом сам упрекать себя стану; не хочу! Не хочу быть  ни
свидетелем, ни участником; избавьте, Антонида Васильевна. Вот ваши пятьдесят
фридрихсдоров назад; прощайте! - И я, положив сверток с  фридрихсдорами  тут
же на столик, подле которого пришлись кресла бабушки, поклонился и ушел.
     - Экой вздор! - крикнула мне вслед бабушка, - да не ходи, пожалуй, я  и
одна дорогу найду! Потапыч, иди со мною! Ну, подымайте, несите.
     Мистера Астлея я не нашел и воротился домой. Поздно, уже в первом  часу
пополуночи, я узнал  от  Потапыча,  чем  кончился  бабушкин  день.  Она  все
проиграла, что ей давеча я наменял, то есть,  по-нашему,  еще  десять  тысяч
рублей. К ней прикомандировался там тот самый  полячок,  которому  она  дала
давеча два фридрихсдора, и все  время  руководил  ее  в  игре.  Сначала,  до
полячка, она было заставляла ставить Потапыча, но скоро прогнала его; тут-то
и подскочил полячок.  Как  нарочно,  он  понимал  по-русски  и  даже  болтал
кое-как, смесью трех языков, так  что  они  кое-как  уразумели  друг  друга.
Быстрый переход