Blanche с негодованием его выгнала и заперлась в
своем номере.
Поутру в этот же день я ходил к мистеру Астлею или, лучше сказать, все
утро отыскивал мистера Астлея, но никак не мог отыскать его. Ни дома, ни в
воксале или в парке его не было. В отеле своем он на этот раз не обедал. В
пятом часу я вдруг увидел его идущего от дебаркадера железной дороги прямо в
отель d'Angleterre. Он торопился и был очень озабочен, хотя и трудно
различить заботу или какое бы то ни было замешательство в его лице. Он
радушно протянул мне руку, с своим обычным восклицанием: "А!", но не
останавливаясь на дороге и продолжая довольно спешным шагом путь. Я увязался
за ним; но как-то он так сумел отвечать мне, что я ни о чем не успел и
спросить его. К тому же мне было почему-то ужасно совестно заговаривать о
Полине; он же сам ни слова о ней не спросил. Я рассказал ему про бабушку; он
выслушал внимательно и серьезно и пожал плечами.
- Она все проиграет, - заметил я.
- О да, - отвечал он, - ведь она пошла играть еще давеча, когда я
уезжал, а потому я наверно и знал, что она проиграется. Если будет время, я
зайду в воксал посмотреть, потому что это любопытно..
- Куда вы уезжали? - вскричал я, изумившись, что до сих пор не спросил.
- Я был во Франкфурте.
- По делам?
- Да, по делам.
Ну что же мне было спрашивать дальше? Впрочем, я все еще шел подле
него, но он вдруг повернул в стоявший на дороге отель "De quatre saisons"58,
кивнул мне головой и скрылся. Возвращаясь домой, я мало-помалу догадался,
что если бы я и два часа с ним проговорил, то решительно бы ничего не узнал,
потому... что мне не о чем было его спрашивать! Да, конечно, так! Я никаким
образом не мог бы теперь формулировать моего вопроса. --------
58 - "Четырех времен года" (франц.).
Весь этот день Полина то гуляла с детьми и нянюшкой в парке, то сидела
дома. Генерала она давно уже избегала и почти ничего с ним не говорила, по
крайней мере о чем-нибудь серьезном. Я это давно заметил. Но зная, в каком
генерал положении сегодня, я подумал, что он не мог миновать ее, то есть
между ними не могло не быть каких-нибудь важных семейных объяснений. Однако
ж, когда я, возвращаясь в отель после разговора с мистером Астлеем, встретил
Полину с детьми, то на ее лице отражалось самое безмятежное спокойствие, как
будто все семейные бури миновали только одну ее. На мой поклон она кивнула
мне головой. Я пришел к себе совсем злой.
Конечно, я избегал говорить с нею и ни разу с нею не сходился после
происшествия с Вурмергельмами. При этом я отчасти форсил и ломался; но чем
дальше шло время, тем все более и более накипало во мне настоящее
негодование. Если бы даже она и не любила меня нисколько, все-таки нельзя
бы, кажется, так топтать мои чувства и с таким пренебрежением принимать мои
признания. Ведь она знает же, что я взаправду люблю ее; ведь она сама
допускала, позволяла мне так говорить с нею! Правда, это как-то странно
началось у нас. |