— Привет, — сказала Джейд, заметив подругу. — Нам определенно пора развернуть кампанию за расширение шкафов.
— Что это за коробки? — поинтересовалась Дина.
— Мои вещи, — ответила Джейд.
— Твои? — удивилась Дина.
Джейд наконец удалось захлопнуть дверцу шкафчика — щелкнул замок. Потом она повернулась к Дине с сияющей улыбкой на лице. Так, подумала Дина, подруга явно что-то затевает. Но что?
С довольным видом Джейд зашагала по коридору.
— После твоего звонка я перечитала статью в «Морнинг пресс», — объявила она.
— Глаза б мои ее не видели! — вздохнула Дина. — В жизни не читала ничего ужаснее.
— Да, зато там кое-что говорится о мистере и миссис Фарберсон, — сказала Джейд. — Например, там написано, что он владелец и управляющий «Альберги III».
— И что? — не поняла Дина.
— А то, что где еще, как не там, можно больше узнать о мистере Фарберсоне?
— Ты хочешь пойти туда и поговорить с ним? — изумилась Дина. — Ты спятила.
— Может быть, — невозмутимо отвечала Джейд. — Но в этом есть смысл. Смотри, Дина. Он владелец и управляющий. В статье говорится, что II субботу вечером он вернулся домой рано. Значит, днем его на работе, наверное, не бывает.
— Кажется, начинаю понимать.
— Вот-вот, — продолжала Джейд. — Мы поедем в ресторан прямо после школы. Отца нет в городе, так что можно взять его машину. Порасспрашиваем людей. Может, что-нибудь да выясним.
Дина засомневалась:
— Это опасно. Что, если он будет там? Не забывай — он знает нас в лицо.
— Верно. Он помнит, что у меня длинные рыжие волосы, а ты — блондинка с короткой стрижкой.
— Так и есть, — сказала Дина, начиная терять терпение.
— А сегодня вечером так не будет, — заявила Джейд, ткнув пальцем в сторону шкафчика. — Утром перед школой я заглянула в мамин салон красоты и позаимствовала пару париков. Ей я сказала, что они нужны нам для театральной постановки. — На губах ее заиграла самодовольная улыбка. — Можешь мне поверить, Дина, нас не то что Фарберсон — собственные родители не узнают!
После уроков подруги встретились в помещении школьного драмкружка. Дина оставила родителям записку, где написала, что ушла в библиотеку.
Стоя перед зеркалом в гримерной, они приладили парики и подкрасились. Когда они закончили, даже Дина признала, что они выглядят потрясающе. Джейд, превратившаяся в блондинку с пышной завивкой, подвела глаза зелеными тенями, а Дина теперь стала кудрявой брюнеткой с родинкой на щеке, которую Джейд нарисовала карандашом для глаз.
— Теперь нам никто не даст меньше восемнадцати, — сказала Джейд. — Пошли, у нас все получится.
Ресторан «Альберга III» находился в нескольких милях от школы, в Олд-Виллидж. Девушки никогда там не были, но Джейд сказала, что ее родители ходят туда время от времени.
Когда красный «Корветт» остановился на стоянке напротив «Альберги», у Дины, несмотря на маскарад, свело живот от волнения.
— Что-то мне не по себе, Джейд, — сказала она. — Наверное, это не самый лучший план…
— Послушай, — оборвала ее Джейд. — У нас нет выбора. Так никто нам никогда не поверит. Нужно же как-то помочь Чаку. Иди за мной.
Ресторан с утра не работал, поэтому там почти никого не было. Внутри было темно и как-то жутковато; просторные кабинки были занавешены черным вельветом. |