Изменить размер шрифта - +

Он оставил нишу и направился к Максу. Джонс перехватил его на полпути, уткнувшись плечом ему в грудь, затем оттолкнул к нише.

– Героя из себя корчишь, да? – сказал Джонс и сжал кулаки.

Между тем два официанта уже занялись юношей, усадили его в кресло. Он, правда, сопротивлялся, но это ему не помогало. Его лицо побелело. От ярости? От страха?

Один из официантов сказал:

– Будь осторожен, парень! Это же Макс Стоун. Макс Стоун, тебе ясно? Не лезь в дела, которые тебя не касаются!

– Но ведь он избил девушку.

– Хорошо, хорошо, – сказал официант, – пусть он побил ее. Он может делать все, что захочет, это тебя не касается.

Официант посмотрел на Джонса и криво усмехнулся.

– Вообще они неплохие парни, только немного несмышленые.

– Отвыкни от таких штучек, – сказал Джонс юноше, – будет лучше для тебя самого.

Дэв Бэньон медленно поднял голову, Джонс стоял всего в нескольких шагах от него.

«Держись!» – сказал он себе. Он узнал Стоуна, босса Западной Филадельфии, он видел спор, поводом которому было плохое настроение Стоуна. Бэньону казалось даже, что он угадал причину этой злобы; он знал и Джонса, неразговорчивого, любящего показать свою силу человека, чувствовавшего себя лучше всего в тех случаях, когда он мог подраться.

Он ощущал гнев, заполнивший его всего, как могучий поток.

Вновь он внимал словам Джонса:

– Не стоит, парень, не ершись, если ты еще хочешь жить, понятно? У тебя еще молоко на губах не обсохло...

Ножка бокала хрустнула в руке Бэньона. Он встал в проходе между двумя нишами.

– Алло, Джонс! – позвал он.

Джонс вздрогнул, ошеломленно уставился на Бэньона, равнодушно неприветливое выражение сразу исчезло с его широкого лица.

– Советую и тебе не вмешиваться, Бэньон.

Бэньон взял Джонса за отвороты пиджака одной рукой и подтянул его к себе.

– Тогда скажи, что меня касается! – он произнес это тихо, грозно и сурово. – Скажи, что касается меня?

Джонс провел языком по пересохшим губам.

– Я... Что я должен тебе сказать, Бэньон?

Кулак Бэньона еще крепче сомкнулся на отворотах куртки. Он поднял руку так, что Джонс мог стоять только на цыпочках.

– Ты хорошо знаешь меня, – сказал он таким же тихим голосом, и все в баре слышали его. – Ты знаешь, что мне лучше ничего не говорить!

Он повернул Джонса и толкнул его к противоположной стене бара.

– Так постой здесь и веди себя спокойно, в этом твой единственный шанс, ясно? Единственный – не забудь!

И пошел к Максу Стоуну, спрятав руки в карманы. Лицо его было холодным и невыразительным.

– С девушками ты не церемонишься, а? – сказал он.

Стоун посмотрел на Бэньона, на лице которого отображалось нечеловеческое напряжение, и побелел.

Макс знал, что Дебби была здесь и наблюдала за ним, – неужели он на ее глазах смирится и позволит выставить себя в дураках? Он собрал все свое мужество и пробурчал:

– Не ошибись, Бэньон!

– Так, значит, ты думаешь, что с девушками можно быстро справиться, да?

Дебби сидела у бара и улыбалась, наблюдая. Она подперла рукой подбородок, покачивая ногой в золотой туфельке на высоком каблуке. Еще никогда она не видела, чтобы кто либо так разговаривал с Максом Стоуном. Ей казалось это интересным и совершенно новым.

Вышибала, стоявший за Стоуном, неуверенно посмотрел на Бэньона, он вдруг вспомнил все, что поговаривали о нем. Медленно и как то незаметно он исчез.

У Стоуна застряли в горле слова, которые он только что хотел сказать. Он вдруг почувствовал неприятную пустоту в желудке.

– Жаль, Дэв, действительно жаль, но я не знал, что ты.

Быстрый переход