Изменить размер шрифта - +
..

Когда он нажал кнопку звонка, в спину уперлось что то твердое.

– Веди себя спокойно. Руки вверх, быстро! – произнес тихий голос.

Бэньон повиновался. Он ругал себя за неосторожность, но разве это могло сейчас помочь?

– Теперь иди наверх, и никакого шума, парень! Ясно!

Бэньон поднялся по лестнице на второй этаж, где находилась квартира Элла. Дверь открылась, и перед ним появился Элл с недовольным выражением лица. Затем оно несколько смягчилось.

– Ах, это ты! Я рад, что ты...

– Закрой дверь! – крикнул Бэньон. Он прыгнул в сторону и выбил у мужчины, стоявшего за спиной, оружие из рук. Револьвер упал и полетел вниз по лестнице. Тут Элл взял его за руку.

– Что это значит? – спросил Дэв, чувствуя, что в нем пробуждается злоба.

Мужчина кинулся вниз по лестнице за револьвером.

– Послушайте, Бэньон, ну и силища у вас! – пробормотал он, потирая запястье. – Мне очень жаль, что я так поступил с вами, но Элл сказал, чтобы я никого не пропускал. Я просто выполнял приказ.

– Все в порядке, Марк, – проговорил Элл, – отправляйся на свой пост.

– Объясни мне, что за спектакль вы здесь со мной разыграли? – спросил Бэньон.

– Марк – один из моих друзей. После того, как ты позвонил, я связался с ребятами. Это мои ребята, я с ними был на Тихом океане. Они должны были мне помочь – и их пришло вдвое больше, чем я просил, – закончил он, пытаясь все свести к шутке.

Некоторое время Дэв молчал.

– А знают ли они, чем рискуют, Элл?

– Знают, и все же они пришли. Жена с малышами в детской. Иди посмотри на моих парней!

Дэв последовал за Эллом через небольшой коридор в столовую. Там за столом сидели трое мужчин, их пальто были брошены на спинки стульев. Они играли в карты. На столе стояло несколько бутылок пива.

Элл представил их Дэву. Том Белл был владельцем гаража и бензоколонки. Рыжеволосого, адвоката звали Каркорен, а Тони Майерс, страховой агент, приветствовал его с такой сердечностью, точно видел в Дэве своего будущего клиента.

Элл налил Дэву пива. Дэв оглядел всех присутствующих и, покачав головой, произнес:

– Вы все сошли с ума.

Элл буркнул:

– Дэв пытался пройти мимо Марка.

Друзья посмотрели на него с интересом.

– Значит, паренек сдал! На Окинаве с ним такого не случалось. Гражданская жизнь, кажется, сделала его рохлей, – ухмыльнулся Том Белл.

Майерс поднялся.

– Спущусь вниз и постою с ним.

– Подождите немного, – попросил Бэньон. – Вы желаете нам добра, но я не могу допустить... Если замышляется покушение, оно выполняется преступниками, знающими свое дело, и их не остановить непрофессионалам. Это мое дело, ребята!

У Тома Белла, владельца гаража, кулаки которого красноречиво говорили сами за себя, на лице появилась досада.

– Знаете, мы бывали кое где, куда ваши гангстеры и носа не казали, ну, может быть, если они только сидели в пятидесятитонной цистерне! А я пешком, без всякого сопровождения...

Каркорен перебил его:

– Если ты хочешь рассказать нам историю о том, как ты сам оккупировал Филиппины, то не забывай, что некоторые из нас уже слышали ее, и не раз...

– Ладно, ладно, – пробурчал Том Белл. – Я хотел просто объяснить, что мы из себя представляем и что у нас тоже были серьезные дела. И если Элл мне сообщает, что шайка гангстеров охотится за четырехлетней девочкой, то мое место здесь.

– Здесь, наверху, нас трое: Томми, ваш зять и я. Вы можете быть спокойны, мистер Бэньон, с вашим ребенком ничего не случится.

Бэньон переводил взгляд с одного на другого – что за чудесные парни! Совсем простые люди, всегда готовые прийти друг другу на помощь.

Быстрый переход