Теперь, полагаю, нет смысла хранить тайну.
– Это знак, – сказала я. – Это значит, он еще жив. Отец говорил, что По был одним из нас.
Они с жалостью посмотрели на меня, но я не хотела этого замечать.
– Что еще ты выяснила? Свидетельство о смерти подписывал Деннис?
– Нет. Оно подписано доктором Грэмом Уилсоном.
Я позволила себе вообразить сценарий, в котором документ подписывал Деннис, чтобы помочь отцу инсценировать собственную смерть. Теперь моя версия пошатнулась.
– Ариэлла, – сказала мама, – прости, что разочаровала тебя.
– Папа не посещал доктора Уилсона. – Я скрестила руки на груди. – Он вообще никогда не обращался к врачу.
Мае с Дашай переглянулись. Спустя пару мгновений Дашай сказала:
– Выясни насчет доктора Уилсона. Спросить‑то не вредно.
Мама покачала головой, но отправилась обратно к компьютеру. Дашай протянула мне еще ломтик сот.
– Как насчет выгулять лошадей?
Я понимала, что она пытается отвлечь меня, ну и что из того? Планы можно вынашивать и верхом.
Вернувшись с прогулки (Дашай на Абиаке, я на Джонни Кипарисе), мы поводили коней по загону, чтоб они остыли, потом дали им корма и напоили.
Мае сидела на парадном крыльце, поджидая нас. Я разглядывала ее лицо и пыталась послушать мысли, но безуспешно. В руках она держала лист бумаги, который протянула мне.
Это была распечатка электронного письма.
Сара, нет ничего проще. Мы связались с агентом по недвижимости, и она сказала, что содержимое дома переведено на склад. По завещанию все однозначно отходит твоей дочери, а душеприказчиком назначен Деннис Макграф. Ты с ним знакома? Он служит в колледже, если хочешь, я ему позвоню. Когда Ариэлла не появилась на похоронах, пошли было разговоры, но теперь все утихло. Всеми приготовлениями занимался Салливан. Дай мне знать, если еще что‑нибудь понадобится. Обнимаю.
Мэриан.
Р. S. Разве ты не знакома с Грэмом Уилсоном? Славный дядька. Хороший врач. Один из нас.
Я послала матери улыбку победителя, а она в ответ послала мне мысль: «Может быть».
Мы никак не могли договориться, что делать дальше. Я хотела поехать в Саратога‑Спрингс, поговорить с Деннисом и доктором Уилсоном. Мае считала, что это неразумно. Майкл рассказал ей об агенте Бартоне (у них был длинный разговор, уточнила она), и рисковать мы не будем.
– Тогда ты поедешь, – решила я.
– Ариэлла, задумайся на минуточку. Что это нам даст? Если ты права – если Рафаэль жив, – он не хочет, чтобы мир об этом узнал. В конце концов, если он инсценировал собственную смерть, значит, у него имелись на то причины.
– Зачем вампиру проделывать подобное? – покачала головой Дашай.
– Потому что он хотел, чтобы люди считали его смертным? – Я размышляла вслух. – Потому что кто‑то намеревался его выдать?
– Его мотивы нас не касаются. – Мае говорила все более властно, и мне не очень нравилось, что она берет дело в свои руки. – Если он жив, он мог связаться с нами. Но он этого не сделал.
– С чего бы ему это делать? – Письмо у меня в руке превратилось в мятый комок бумаги, и я принялась его разглаживать. – Мы его бросили. Мы обе. И ни одна из нас не позвонила и не сказала ему, где мы находимся.
– Он мог разыскать меня в любой момент. – Мае скрестила руки на груди – тот же жест, к которому всегда прибегала я, уходя в оборону. Она услышала, как я об этом подумала, и подчеркнуто опустила руки по швам. – Я всегда называлась своим настоящим именем. Тебе не понадобилось много времени, чтобы выследить меня. |