Изменить размер шрифта - +
Неужели она позволит какой-то старой карге вроде этой Брюстерши выставить себя из города? Кому какое дело, чем она занимается и на кого работает? Она ведь никому не причиняет зла, никому не мешает. А если кому вздумается судачить о ней – пожалуйста! Это ваши проблемы, господа! Калеб нанял ее экономкой – вот и все, ее совесть абсолютно чиста.

С улыбкой на губах Келли разделась, забралась в постель и закрыла глаза. Сон сморил ее сразу, едва голова коснулась подушки.

 

Глава 8

 

– Доброе утро! – бросила Келли, пробегая мимо Калеба на кухню. На ее губах сияла широкая улыбка.

– Доброе утро. – Он прошел следом за ней и задумчиво посмотрел на Келли, завязывающую на тонкой талии хрустящий накрахмаленный фартучек. – А я уж думал, вы упаковываете вещи.

– Да вот передумала. Решила остаться.

– Да? Почему же?

– Потому что… Я решила, что вы правы. Бегство из города ничего не изменит.

Под его пристальным взглядом щеки девушки порозовели.

– Это единственная причина? – спросил Калеб.

– В основном.

– Правда?

Келли мотнула головой и дерзко усмехнулась.

– Если я сейчас уеду, о ком же будет сплетничать миссис Брюстер?

– Не желаете лишать ее удовольствия?

– Вот именно. Что бы вы хотели на завтрак? – Переменив тему, она лишила его возможности задать очередной вопрос.

– Яичницу с беконом.

– И с жареной картошкой?

– Звучит заманчиво.

К некоторому ее разочарованию, Калеб не ушел из кухни, а уселся за стол и стал наблюдать, как она готовит завтрак. На своей спине она все время ощущала его изучающий взгляд, и, как и раньше, этот взгляд ее странно волновал, делал движения неуклюжими. Она выронила из рук нож, опрокинула солонку, прозевала кофе.

В жутком смущении она упорно избегала встречаться с ним взглядом, но тут вдруг услышала его тихий смех. Резко развернувшись, она встала перед ним, уперев руки в бока.

– Что вас так развеселило? – гневно спросила она.

– Скажите, вы всегда так неуклюжи за кухонной стойкой?

– Нет.

– Только когда я нахожусь поблизости? Вспыхнувшие щеки девушки подтвердили его догадку.

– Что же во мне так вас волнует?

– Не знаю. Может быть, ваш револьвер. А может, то, как вы на меня смотрите.

– А как именно я на вас смотрю? – Его голос вдруг приобрел бархатистые волнующие нотки.

– Ну, вы выглядите так, словно… словно пожираете меня глазами, – выпалила Келли и, испугавшись собственной смелости, быстро прихлопнула рот ладошкой.

– Вы совершенно правы, – спокойно кивнул Калеб. – Кстати, – добавил он веселым тоном, – если вы сейчас же не снимете с огня сковородку, мне придется готовить завтрак самому.

– О! – Келли дернулась, схватилась за ручку сковороды и громко вскрикнула от боли – раскаленное железо огненным жалом впилось в ладонь правой руки.

В мгновение ока Калеб оказался рядом. Снял сковороду с огня, взял ее руку в свою и осмотрел обожженное место.

– Где тут свиное сало?

– Под полочкой, – ответила Келли, стиснув зубы. – Ой как больно!

Закусив нижнюю губу и изо всех сил стараясь сдерживаться, она смотрела, как Калеб умело накладывал на покрасневшую ладонь слой сала, а после обернул ее чистой салфеткой, которую быстро выхватил из ящика шкафа.

– Сядьте, – приказал он, когда процедура была закончена.

Быстрый переход