Он повел их по спирали в другом направлении, и через полдня они вернулись в защищенное от ветра место. Дерево здесь вновь было мягким и изрытым отверстиями, а неподалеку сновали вспышники. Альфин и Глория пытались отстать с подветренной стороны. Джиован заметил это, за что и получил полный ненависти взгляд от Альфина.
Дело было в том, что Альфин гораздо тщательнее укреплял свои копья, чем остальные. А Глория наоборот, поэтому она все время соскальзывала и тратила время, забираясь обратно.
Они вновь закрепились в русле ручья, попили и умылись.
Альфин приметил что‑то далеко вверху: серые шишки, выступающие из коры по обоим берегам ручейка. Он полез вверх, яростно вгоняя копья в древесину, и вернулся с веерными грибами, бледно‑серыми, с ярко‑рыжей оборкой, величиной в половину его рюкзака.
– Может, они съедобны, – предположил он.
Клэйв спросил:
– Хочешь попробовать?
– Нет. – И Альфин начал выбрасывать их.
Меррил остановила его.
– Мы здесь для того, чтобы наше племя не голодало, – сказала она, потом отломила серо‑красный ломтик от края и сунула в рот. – Не очень вкусно, но ничего. Ученому они понравились бы. Их можно есть и беззубому.
– Она откусила еще кусок.
Альфин отломил кусок поближе к середине, серо‑белый, и съел его. При этом он выглядел так, словно принял яд, но кивнул:
– Вкус неплохой.
Тут добровольцев прибавилось, но Клэйв наложил запрет. Когда они пустились в путь, Клэйв наломал целый букет веерных грибов. Веер величиной в квадратный метр развевался за его рюкзаком, точно флаг.
На востоке поднималось Солнце.
Оно находилось ниже Воя, и, если посмотреть по стволу вниз, можно было увидеть слабо различимую зелень кроны Квинна, а на краю Воя ярко блестела точка – солнечный зайчик. Западный ветер мягко обдувал трещины в коре, когда Гэввинг услышал, как Меррил закричала:
– Кому нужны ноги?
Она удерживалась, цепляясь одной рукой за край коры. Он крикнул в ответ:
– Меррил! Ты в порядке?
– Я чувствую себя чудесно! – Она отпустила кору и начала падать, потом вновь уцепилась за кору. – Град был прав! Я могу летать!
Гэввинг поспешил к ней, а Джинни уже спустилась ниже, цепляясь за свое копье. Когда Гэввинг добрался до них, Джинни, используя копье как опору, держала наготове трос другой рукой. Они вместе подтянули Меррил к дереву. Та не сопротивлялась, лишь кричала:
– Гэввинг, почему мы жили в кроне? Здесь есть еда и вода, и кому нужны ноги? Давайте останемся! Нам не нужна пещера носорука, мы выроем свою собственную! У нас есть мясо носорука, и эти штуки в панцирях, и веерные грибы! Я уже наелась листвы на всю свою жизнь. Но если она кому‑то нужна, мы пошлем вниз кого‑нибудь, у кого есть ноги!
Нужно быть осторожнее с этими грибами, подумал Гэввинг. Он загнал копья в кору по другую сторону от Меррил, Джиован сделал то же самое. Где же Клэйв?
Клэйв был наверху, с Альфином, вступив с ним в неслышные препирательства.
– Ну ладно, пошли! Что вы делаете? – удивилась Меррил, пока Гэввинг и Джиован привязывали ее к коре. – О, послушайте, у меня есть чудная идея. Давайте вернемся. Мы будем иметь все; что захотим. Мы убьем еще одного носорука и высадим веерные грибы в кроне. Потом обоснуем там еще одно племя. Клэ‑эйв! – заорала она, когда Клэйв и Альфин достигли пределов слышимости. – Как, я сойду за Председателя колонии?
– Ты будешь ужасна. Граждане, мы остаемся тут ненадолго. Привяжитесь. Больше никаких полетов.
– Никогда не думала, что может быть так хорошо, – сказала ему Меррил.
– Мои родители, когда я была маленькая, просто ждали, когда я умру. |