Изменить размер шрифта - +
Вот почему этот ублюдок‑размор посылал меня вверх по ветви на охоту. Ничего надежного под рукой – цепляйся за что хочешь, бросай гарпуны… Но я держался.

– Как? – спросила Глория, а Гэввинг подумал: «Как и Председатель».

– Ерунда. Глория, ты ляжешь со мной?

Приглушенный шепот:

– Нет, Альфин. Мы же не одни.

– У тебя остался любовник там, на кроне?

– Нет.

– Почти ни у кого из нас не было никого. Никого, кто мог бы защитить нас, когда Председатель все это задумал.

Пауза, потом:

– Все равно не могу. Не здесь.

Голос Альфина поднялся до крика:

– Клэйв! Клэйв, ты должен был захватить массажистку!

Клэйв ответил из темноты:

– Я взял двух.

– Древесный корм, – выругался Альфин без злобы, даже с любопытством.

Наконец вокруг стало тихо.

 

Глава четвертая. ВСПЫШНИКИ И ВЕЕРНЫЕ ГРИБЫ

 

Наутро все чувствовали себя плохо, хотя некоторые выказывали это сильней, чем другие. Альфин попытался было двигаться, но заворчал от боли и скорчился, опустив лицо на руки. Лицо Меррил казалось пустым и невыразительным, когда она оперлась на вытянутые руки. Джайан и Джинни ухаживали друг за другом, снимая массажем боль в натруженных мышцах. На лице Джиована, когда он попробовал пошевелиться, отразилось сначала удивление, а потом боль. Он бросил обиженный взгляд в направлении Клэйва.

На лице Глории явственно отразился ужас. Гэввинг потянул ее за рукав (и вздрогнул от своих собственных сигналов боли):

– Нам всем больно. Ты что, не можешь понять? Так о чем же ты беспокоишься? Тебя никто тут не бросит. Тут нет права сильного.

Ее взгляд стал осмысленным. Она прошептала:

– Я не думала об этом . Я просто думала, что очень больно . Это естественно, разве нет?

– Верно. Но ведь ты не покалечена.

– Спасибо, что вчера обо мне позаботился. Я в самом деле благодарна. Я буду вести себя лучше, обещаю.

Град заговорил, не пытаясь тронуться с места:

– Мы все будем вести себя лучше. Чем выше мы будем забираться, тем меньше мы будем весить. Очень скоро мы будем парить в воздухе.

Клэйв осторожно двигался среди проснувшихся, но неподвижных людей. Гэввинг почувствовал приступ зависти: Клэйву  не было больно. Из глубины дупла он извлек кусок продымленного мяса, разорванного гарпуном.

– Лучше потратить время на завтрак, – объяснил он. – Ешьте. Это самый удобный способ нести провиант…

– И мы потратили вчера кучу энергии, – добавил Град.

Град, точно калека, подполз к Клэйву и начал скоблить вместе с ним метровую кость, которая была раньше ребром носорука. Это показалось Гэввингу разумным, и он присоединился к ним. У мяса был странный гнилостный привкус, однако, подумал Гэввинг, привыкнуть к нему можно. Особенно если от этого зависит твоя жизнь.

Клэйв двигался среди них, держа огромный кусок мяса. Он отрезал ломоть и заставил Меррил взять его. Потом выслушал, как Джиован описывает свои симптомы, и сказал:

– У тебя выправилось дыхание. Это хорошо. А теперь ешь.

И Клэйв протянул Джиовану большой кусок мяса. Остальное он поделил между Джайан и Джинни и потратил минуту‑другую, массируя им плечи и бедра. Они вздрагивали и стонали.

Наконец, когда все хоть как‑то поели, Клэйв оглядел свою команду.

– Мы обойдем ствол к востоку и возьмем с собой воду на полдня. Тут нет места, чтобы делать согревающие упражнения, поэтому просто начнем двигаться. Так что присаживайтесь, граждане. Нам нужно «накормить дерево», а уж получится ли это у нас – зависит от прилива и от ветра.

Быстрый переход