Изменить размер шрифта - +
Альфин, ты поведешь группу.

Альфин повел их вокруг ствола по спирали. Гэввинг обнаружил, что по мере того, как они лезли вверх, его боль уменьшалась. Он заметил, что Альфин ни разу не поглядел вниз, не проклинал никого из тех, кто лез вслед за ним, – просто ни разу на них не взглянул.

Зато вниз постоянно поглядывал Гэввинг. Он не переставал удивляться тому, как много им удалось пройти: они уже так далеко отошли от кроны Квинна, что он мог заслонить ее двумя вытянутыми ладонями.

Пришлось задержаться, чтобы подновить букву К в метке ДК. Когда они начали подниматься, Солнце стояло на востоке. К тому времени, как они достигли сглаженного водой древесного ствола, оно приблизилось к Вою.

По извилистому руслу тек ручеек. Тут не оказалось естественного выступа, на котором можно было бы отдохнуть. Девять страждущих граждан вогнали свои копья в древесину и повисли на тросах, чтобы попить, помыться, увлажнить одежду и выжать ее.

Гэввинг заметил, что чуть ниже остальной группы Клэйв говорил с Альфином. Слов не было слышно, Гэввинг лишь увидел, что сделал Альфин.

– А если, предположим, я не буду?

– Не будешь так не будешь. – Клэйв указал вниз, где сгрудились остальные. – Погляди на них. Я не выбирал их. Что мне делать, если один из моих граждан окажется трусом? Я переживу это. Но я должен знать.

Альфин побелел от ярости. Побелел, а не покраснел. Не бывает никакой гневной бледности, бывает бледность от страха, это Клэйв знал уже много лет. Испуганный человек может убить, но руки Альфина стиснули трос, а гарпун был у Клэйва за плечом, и достать его было легко.

– Я должен знать. Я не могу поставить тебя вести группу, если ты не можешь поглядеть вниз, чтобы узнать, как там у них дела. Мне придется поставить тебя туда, где ты никому не причинишь вреда, если не выдержишь. В хвост. И если ты войдешь в ступор, я не уверен, что кто‑нибудь…

– Ладно. – Альфин порылся в своем рюкзаке и вытащил копье и обломок скалы. Он вбил копье рядом с тем, на которое опирался.

– Убедись, что ты можешь на него положиться. Это твоя жизнь.

Второе копье вонзилось глубже, чем первое. Альфин завязал свободный конец своего троса.

– А ты будешь стоять рядом?

– Можешь на это рассчитывать. Но я должен знать.

Альфин шагнул в пространство, разматывая петли своего троса. Он вздрогнул, потом закрыл лицо руками.

Он падал медленно. «Мы все становимся легче, – вспомнил Гэввинг. – Это и вправду так. Я думал, мы просто стали чувствовать себя лучше, но мы теряем вес». А Альфин все еще падал, но уже убрал руки от лица. Он начал вращать руками, точно ветряная мельница крыльями, пытаясь перевернуться на спину. Гэввинг заметил, что рука Клэйва накрыла копья, к которым был привязан трос Альфина. Трос туго натянулся и кинул Альфина на дерево.

Гэввинг наблюдал, как тот лезет вверх. Потом увидел, как Альфин вновь прыгнул: руки широко разведены, словно он пытался лететь. Казалось, это ему почти удалось – так медленно он падал, но наконец прилив вновь притянул его к дереву.

– Они тут что, развлекаются? – спросила Джайан.

Джинни ответила:

– Ты лучше их спроси.

Альфин больше не прыгал. Он добрался до места, где стоял Клэйв, и оба присоединились к отряду. Тогда заговорила Джинни:

– А нам можно попробовать?

Альфин кинул в нее взглядом, точно гарпуном.

Клэйв сказал:

– Нет, время двигаться. Грузитесь…

Когда они вышли, Альфин вновь повел группу. Теперь он часто останавливался, чтобы поглядеть назад. И Гэввинг дивился.

Вчера Альфин лупил копьем носорука, точно берсеркер. И было трудно поверить, что Альфин боится Клэйва, или высоты, или чего‑нибудь вообще.

Быстрый переход