Наручники на кистях предводителя "Серых рубашек" были стянуты
цепью, которую полисмен крепко держал в руках. Он вошел в кабинет вместе с Ли, и теперь эта парочка стояла перед Скиннером. Ли выглядел
неряшливо, был небрит, а под расстегнутым пиджаком виднелась далеко не свежая серая рубашка. Шляпы на нем не было. Из-за браслетов, тесно
стягивавших руки, плечи у Ли были сведены вперед. Однако подбородок у него был вздернут, взгляд был прямым и сосредоточенным - постоянно
сосредоточенным на начальнике секретной службы.
- Снимите с него наручники, - распорядился Скиннер.
С сомнением поглядев на него, полисмен, не говоря ни слова, снял наручники и отступил на шаг. Начальник секретной службы кивнул и приказал
ему:
- Больше ничего не нужно, вы можете идти.
- В клетке он вел себя ужасно вежливо, - сообщил полисмен, - но доверять ему я бы не стал.
Скиннер поблагодарил полисмена за предупреждение, и тот вышел из кабинета.
Линкольн Ли разминал сведенные кисти рук. Скиннер сидел, разглядывая его. Значит, вот он какой - плотный, прочно стоящий на ногах, с узкими
нервными руками и словно высеченной из камня головой на сильной короткой шее. Налюбовавшись вдоволь, Скиннер спросил наконец:
- Как ваше настоящее имя?
Какое-то время Линкольн Ли разглядывал кисти рук.
Потом поднял глаза и произнес:
- Вам нет нужды беспокоиться по этому поводу. Я же не беспокоюсь.
- Мне просто любопытно.
- Имя себе делаю я сам. Любой человек делает себе имя. Великий человек и свое имя делает великим.
- Как же, как же. - Скиннер старался говорить небрежно. - Похититель президента прославится на века!
- Чепуха. Это - работа для дураков. Но у вас тоже есть имя, я полагаю? Вы не представились мне.
- Ох, прошу прощения. Меня зовут Фил Скиннер, я начальник Управления секретной службы.
- Понятно. - Ли скривил губы. - У мелких людишек мелкие проблемы, и вы решаете их. Вы думаете, что это и есть - служить своей стране? Или
вы думаете, что эта служба сделает вам имя? У вас здоровые глаза, вы можете видеть. Если вы хотите быть полезным, почему бы не послужить
великому? Если вы любите свою страну, то есть нашу Америку, почему унижаете себя подчинением мошенникам, которые предают ее?
- Н-да, будь я проклят!
Сказав это, Скиннер захохотал. Он смеялся, чтобы услышать собственный смех, потому что успел почувствовать силу, исходившую от человека,
стоявшего напротив него. Она была похожа на электрический разряд, который пробегал по нервам подобно тому, как ветер пробегает по коже.
- Нет, будь я непременно проклят, - заливался Скиннер. - Нет, как вам это понравится - использовать мой кабинет в качестве вербовочного
пункта? Очевидно, вам-то это действительно нравится. Но как-нибудь в другой раз, Ли. А пока я приготовил для вас сюрприз. Возможно, вы помните
свой разговор с министром Уорделлом, состоявшийся здесь вчера. Возможно, вы помните, что министр обещал отправить вас в психушку. Я отговорил
его от этого намерения. Не сомневаюсь, что именно там вы закончите свои дни, но меня это не заботит. Мы собираемся выпустить вас на свободу, во
всяком случае, я думаю, что мы собираемся.
- Делайте что угодно, - спокойно сказал Ли. |