Лица у
всех были напряженными, их переполняло отвращение, поскольку дело, в котором эти офицеры оказались замешаны, было сопряжено с опасностью и не
сулило никакой славы в порядке компенсации. Генерал-майор Каннингем сидел в кресле в центре комнаты. Он держал в руках папку и бегло
просматривал находившиеся в ней бумаги. Возле дверей стояли солдаты.
Наконец Каннингем обратился к офицеру, который отошел от стола и вытянулся перед ним:
- Ладно, пришлите сюда этого капитана Фаррела.
Офицер переговорил с одним из солдат, тот повернулся и вышел из кабинета. Через несколько мгновений он вернулся, ведя перед собой
моложавого мужчину в штатской одежде. Офицер приказал мужчине подойти поближе, тот встал перед генералом и отдал ему честь. Каннингем оглядел
его, а потом заговорил резко и отрывисто:
- Капитан Фаррел, прошлым вечером, примерно около десяти, вас посетил полковник Артур Хэмлин?
Вытянувшись по стойке смирно, допрашиваемый стоял прямо и неподвижно.
- Да, сэр, - ответил он.
- Он привел вас в клуб "Чизпик", в зал, где, кроме вас, присутствовали и другие офицеры?
- Да, сэр.
- Генерал-майор Киттеринг был там?
- Да, сэр.
- О чем там шла речь?
Капитан Фаррел сжал губы и вздохнул.
- Ну? О чем там шла речь?
- Я не могу вам ответить, сэр.
- Вы хотите сказать, что ничего не слышали? Вы что, глухой?
- Никак нет, сэр. Я слышал только часть того, что там говорилось. Спустя примерно полчаса я ушел оттуда.
- Скажите мне то, что вы слышали.
На капитана было жалко смотреть. Его трясло.
- Сэр, прошу вас, - умолял он. - Я ушел с этого собрания, как только полностью осознал, что мне предлагают. Я не преступник и не предатель.
Прошу вас, сэр, не вынуждайте меня...
- Когда вы оттуда ушли, куда вы направились?
- Я вернулся к себе в казарму.
- Вы доложили обо всем, что имело место, командиру вашего полка полковнику Сэмену?
- Никак нет, сэр.
- Значит, не доложили. Располагая сведениями о заговоре мятежников, вы не доложили непосредственному начальнику, а теперь желаете скрыть
это и от меня.
- Никак нет, сэр... - Капитан спешно продолжил:
- То есть я хочу сказать, что ничего не слышал о мятеже.
Там поднимался вопрос о полномочиях...
- Ерунда. Решать, что является мятежом, а что нет, - не ваше дело. Для этого существуют положения устава.
Я больше не стану терять свое время на вас. Если ваши моральные обязательства по отношению к собратьям входят в конфликт с вашим долгом
офицера, вы недостойны этого звания. Так вы скажете мне, что услышали на том собрании? Да или нет?
Плечи капитана поникли, но он распрямил их снова:
- Да, сэр!
Каннингем одобрительно кивнул.
- Хорошо, - сказал он и, повернувшись, крикнул:
- Полковник Нэш!
Один из офицеров поспешил к генералу.
- Полковник Нэш, - повторил Каннингем, - капитан Фаррел хочет сделать заявление. |