Мужчина покачал головой:
- Нет, сэр. Возможностей сделать это мне не представится.
- Я заплачу вам сто тысяч долларов, если в дневнике будет то, что мне нужно.
- Но, сэр, это невыполнимо и за миллион долларов.
Мне не нужно объяснять вам, дело не в риске. Вокруг Белого дома солдаты стоят на каждом футе периметра территории, они буквально касаются
друг друга локтями.
- Подкупите их. Проведите отвлекающую диверсию.
Вы мужчина или мальчик на посылках? Что значат для вас несколько солдат?
Крамер снова покачал головой:
- Не стоит и пытаться. Я работаю на вас и возьмусь за любое дело, кроме самоубийства. Так что нет, сэр.
- Чего вы боитесь? - Презрение и насмешка в тоне убеленного сединой старца сделали его голос еще более пронзительным. - В жилах у вас течет
не кровь, а вода.
Неужели на свете больше не осталось мужчин? Единственный настоящий мужчина оказывается безумцем по имени Линкольн Ли. Жалкие ничтожные
твари! - Нижняя челюсть никак не хотела успокоиться. - Черви!
- Может быть, и так. Ли в тюрьме, но, даже если бы он был на свободе, я не могу себе представить, как он перелезет через забор Белого дома.
Возможно, девушка все же возьмет дневник. А может, это будет ловушка.
- То есть как - ловушка? Что вы хотите сказать?
- Ничего, сэр. Я позабочусь об этом.
- Ну конечно. Крамер, это достойно похвалы. Подумать только - черви! Мальчики на посылках. Продолжайте. Идите!
- Да, сэр.
Мужчина взял с письменного стола свою шляпу, еще раз ощупал нагрудный карман, убеждаясь, что деньги там, а затем открыл дверь и покинул
кабинет. Он спустился по широкой лестнице, кивнул лакею, стоявшему в вестибюле нижнего этажа, и вышел из дома. На террасе он столкнулся с
человеком, который как раз собирался войти, - плотный и быстрый в движениях парень, - казалось, что в его ступни вмонтированы пружины. Чтобы
лучше рассмотреть его, Крамер замедлил шаг; то же самое сделал и тот, кто шел ему навстречу.
Когда они расходились, Крамер успел разглядеть лицо встречного, однако его собственное лицо не стало объектом наблюдения - глаза молодого
человека смотрели ниже подбородка агента, на узел коричневого галстука. Они разошлись, и Крамер пошел дальше по дорожке через лужайку, бормоча
при этом:
Черт меня подери, если мне неизвестно, где обедал этот парень.
А молодой человек приблизился к входной двери и нажал на кнопку звонка. Как только щелкнула задвижка, он тут же, невзирая на меры
предосторожности, предпринятые слугой, надавил на дверь плечом, чтобы обеспечить себе проход. Таким образом, он без особого промедления оказался
в холле, что никак не отразилось на поведении лакея. Дело в том, что подбор слуг осуществлялся миссис Хартли Гриннел, дочерью Джорджа Милтона, и
их задачей было не бороться с вторжением нежданных гостей, а выполнять функцию декоративного элемента, свидетельствующего о претензии хозяев на
аристократизм.
На верхнем этаже Джордж Милтон вновь вернулся в библиотеку. Он обнаружил, что собравшаяся возле дивана группа осталась в том же составе, за
исключением того, что Вормен и Теодор Шик, отойдя к окну, вели беседу и Теодор Шик держал в руке новый бокал виски. |