Изменить размер шрифта - +
.

         О бог, бог иудеев, сохрани

         Его, хоть он не из твоих сынов!..

 

Фернандо

 

         Кто здесь моих убийц так проклинал?

         Зачем? – Они хотели сделать мне добро,

         Освободить от мук! так земляки мои

         Всегда добро друг другу делают!

         О перестаньте —

 

(как от сна)

 

         где я? кто со мной?

 

(Поднимает голову)

 

         Благодарю того, кто спас меня – но кто он?..

 

Моисей

 

         Ты спас его недавно сам:

         Он здесь перед тобой, еврей, гонимый

         Твоим народом – но ты спас меня,

         И я тебе обязан заплатить,

         Хоть я в твоей отчизне презираем.

         Так, дочь моя, вот мой спаситель!..

 

Ноэми(становится на колени и целует руку)

 

         Еврейка у тебя целует руку,

         Испанец!..

 

         (Она остается на коленях и держит руку.)

 

Фернандо(Моисею)

 

         Что сказал ты, иноверный!

         Отчизна! родина! – слова пустые для меня,

         Затем, что я не ведаю цены их;

         Отечеством зовется край, где наши

         Родные, дом наш и друзья;

         Но у меня под небесами

         Нет ни родных, ни дома, ни друзей!..

 

Ноэми

 

         Когда ты не нашел себе друзей

         Меж христиан, то между нас найдешь;

         Ты добр, испанец, – небо справедливо!..

 

Фернандо

 

         Я был добр!..

 

Моисей(стоя над ним)

 

         Кровь течет из раны;

         Перевяжите – как он побледнел.

 

Фернандо

 

         У волка есть берлога, и гнездо у птицы —

         Есть у жида пристанище;

          И я имел одно – могилу!..

         Чудовище! зачем ты отнял у меня

         Могилу!.. все старанья ваши – зло!

         Спасти от смерти человека для того,

         Чтоб сделать зло! – безумцы;

         Прочь!.

Быстрый переход