Сказать к примеру, всем
запомнилось, как прелестны были сестры Байардо Сан Романа в бархатных
платьях с огромными, как у бабочек, крыльями, приколотыми на спине золотыми
булавками: они привлекали гораздо больше внимания, чем их отец, генерал,
весь, точно в латах, в военных медалях и с пышным плюмажем. Многим
запомнилось, как я, разгулявшись, предложил Мерседес Барче, только что
окончившей начальную школу, выйти за меня замуж, что она мне припомнила,
когда четырнадцать лет спустя мы поженились. У меня же в голове крепче всего
и на долгие годы застряло, как в то недоброй памяти воскресенье старый
Понсио Викарио сидел на табурете один, посреди двора. Его посадили туда,
считая, видно, что это - почетное место, и гости спотыкались об него, путали
его с кем-то другим и все время передвигали туда-сюда, чтобы он не мешался
на дороге, а он с неприкаянным видом, какой бывает у недавно ослепших, кивал
во все стороны белоснежной головой, отвечая на вопросы, которые задавали не
ему, и на приветствия, летевшие другим; сидел посредине двора
забытый-заброшенный, в деревянной от крахмала рубашке и с палкой из
гуайяканы в руках,- то и другое ему купили ради праздника.
Торжественная часть закончилась в шесть вечера, когда распрощались и
ушли почетные гости. Пароход отбыл, сверкая всеми огнями, и звуки вальсов,
которые наигрывала пианола, уплывали за ним; на минуту мы задрейфовали над
пропастью неуверенности, но потом взглянули друг другу в глаза, узнали друг
друга и закрутились в водовороте гулянья. Новобрачные вернулись немного
погодя в открытом автомобиле, с великим трудом пробираясь сквозь толпу.
Байардо Сан Роман выстрелил из ракетницы, хлебнул водки из бутылок - они
тянулись к нему со всех сторон,- вылез с Анхелой Викарио из автомобиля и
вошел в круг, танцевавший кумбию. Под конец он велел плясать всем до
последнего вздоха, коль уж заплачено, а сам повел свою до смерти
перепуганную жену в дом ее мечтаний, где вдовец Ксиус когда-то был счастлив.
К полуночи гулянье распалось на группки, открытой оставалась только
лавка Клотильде Арменты на краю площади. Мы с Сантьяго Насаром, моим братом
Луисом Энрике и Кристо Бедойей отправились в милосердное заведение Марии
Алехандрины Сервантес. Туда же, как и многие, пришли братья Викарио, они
пили за одним столом с нами и пели вместе с Сантьяго Насаром, за пять часов
до того, как его убить. Очаги веселья, должно быть, еще догорали кое-где,
потому что до нас то и дело долетали всплески музыки и споров, но с каждым
разом они звучали все печальнее и окончательно смолкли лишь незадолго до
того, как заревел епископский пароход.
Пура Викарио рассказала моей матери, что она легла в одиннадцать, после
того как старшие дочери помогли ей немного привести в порядок дом после
свадебного разгрома. |