Изменить размер шрифта - +

     - Не  бойся,- сказал  он  ей.- Эти  никого  не  убьют,  а  тем  более -
богатого.
     Когда  Клотильде  Армента  вернулась  в  лавку,  близнецы беседовали  с
полицейским  Леандро  Порноем,  который пришел  за  молоком  для  алькальда.
Разговора она  не  слыхала, но полагает,  что, судя по  взгляду, который он,
выходя, кинул на их ножи, они сообщили ему о своих намерениях.
     Полковник Ласаро Апонте поднялся,  когда еще не было четырех. Не  успел
он  побриться,  как  пришел  полицейский Леандро  Порной  и  сообщил  ему  о
намерениях братьев Викарио. Накануне ночью полковник разрешил столько споров
между приятелями, что теперь вовсе  не спешил  разбираться  еще в одном.  Он
спокойно   оделся,   долго,   пока   не   достиг  совершенства,   прилаживал
галстук-бабочку  и  повесил  на шею ладанку конгрегации  Девы Марии  -  ради
епископа. Пока он завтракал тушеной печенью, посыпанной колечками лука, жена
взволнованно  рассказала  ему о  том, что Байардо Сан Роман возвратил Анхелу
Викарио в родительский дом,  но  полковник не отнесся к сообщению  столь  же
драматично.
     - Боже мой! - пошутил он.- Что подумает епископ?
     Однако, не покончив  еще с  завтраком,  он  припомнил, о чем только что
доложил ему ординарец, попробовал соединить два этих сообщения и увидел, что
они в точности накладываются друг на друга,  как фигуры  в игре-головоломке.
Тогда по улице нового порта он отправился на площадь, где по случаю прибытия
епископа дома  начинали  оживать. "Точно помню, было  около  пяти и  моросил
дождь",-  сказал  мне  полковник  Ласаро  Апонте.  По  дороге  три  человека
остановили  его рассказать по секрету, что братья Викарио караулят  Сантьяго
Насара и собираются его убить, но только один знал, где они его поджидают.
     Он нашел  их в лавке Клотильде Арменты. "Когда  я  их увидел, подумал -
пустое хвастовство,- сказал мне  полковник со свойственной ему логикой,- они
не были  так пьяны,  как я полагал".  Он  даже не расспросил, что они  такое
надумали, а только  отобрал у них ножи и послал спать.  Он  обращался с ними
снисходительно и  был  вполне доволен собою - точно так  же  он  отнесся и к
тревоге жены.
     - Подумайте только,-  сказал он им,- что  вообразит  епископ,  если  вы
попадетесь ему на глаза в таком виде!
     Они  ушли.  Клотильде  Армента  почувствовала  разочарование:  до  чего
просто,  а  она  полагала, алькальд  должен арестовать близнецов и  выяснить
правду. Полковник Апонте показал ей ножи - как решающий довод.
     - Теперь им нечем убивать,- сказал он.
     -  Разве  только  в  этом  дело,-   сказала  Клотильде  Армента.-  Надо
освободить несчастных ребят  от страшного обязательства, которое  они должны
выполнить.
     Значит, она это почувствовала. Она была уверена, что братья Викарио  не
столько  хотели привести  в исполнение приговор, сколько  встретить на  пути
кого-то, кто бы оказал им услугу - помешал это сделать.
Быстрый переход