Изменить размер шрифта - +

     - Нет,  сударь,  я  не  сошла с ума, - продолжала она, более не пытаясь
высвободиться  из  его  рук,  -  и никто не говорил мне неправды: я сама вас
видела.
     - Где же?
     - Во  время  торжественного шествия, сударь. Вы говорили с королевой, я
вас узнала, хотя одеты вы были роскошно.
     - Вы ошиблись, Одетта, вас обмануло сходство.
     - Сперва  мне  тоже так показалось, и я уже готова была этому поверить!
Но  к  вам  подошел  другой  вельможа,  и в нем я узнала того, кто позавчера
приходил  сюда  вместе  с  вами, вы назвали его вашим другом и говорили, что
он, как и вы, тоже служит у герцога Туренского.
     - Пьер де Краон?
     - Да, кажется, мне называли это имя...
     Немного помолчав, она с грустью продолжала:
     - Вы,  сударь,  меня не видели, потому что смотрели только на королеву;
вы  не  слыхали, как я вскрикнула, когда мне вдруг стало дурно и я подумала,
что  умираю, ибо вы слышали только голос королевы... И это понятно: ведь она
так красива! О... боже мой, боже!..
     При этих словах бедняжка горько разрыдалась.
     - Послушай,  Одетта,  -  сказал  юноша - не все ли равно, кто я, если я
тебя люблю?
     - Не  все  ли  равно?!  - воскликнула девушка, пытаясь высвободиться из
его рук. - Вы спрашиваете, не все ли равно? Я вас, сударь, не понимаю.
     Словно  обессиленная,  она  склонила  голову  ему  на  грудь, продолжая
смотреть ему в глаза.
     - Что  стало  бы со мною, - говорила она, - если бы, посчитав, будто мы
с  вами  ровня,  я поверила вашим мольбам, поверила в то, что вы женитесь на
мне,  и  уступила? Сегодня вечером вы наверняка нашли бы меня мертвой. Но вы
очень быстро меня забыли: ведь королева так прекрасна!..
     - Ты  знаешь,  Одетта,  я  и  вправду  тебя  обманывал, выдавая себя за
простого оруженосца: на самом же деле я герцог Туренский.
     Одетта глубоко вздохнула.
     - Но  скажи,  -  продолжал  он, - разве богатого и блестящего вельможу,
каким  ты  видела  меня  вчера,  ты  любишь не больше, чем простого бедняка,
каким видишь сегодня?
     - Я, сударь, не люблю вас.
     - Как?! Но ты же уверяла меня...
     - Я  могла  бы любить оруженосца Луи, он был бы под стать бедной Одетте
из  Шан-Дивер,  ради  него  я  готова  с радостью отдать свою жизнь. Чувство
долга  может  заставить  меня отдать ее и ради герцога Туренского, только на
что  она  высокородному  супругу  герцогини Валентины Миланской, доблестному
рыцарю королевы Изабеллы?..
     Герцог  хотел  было  ответить,  но  в  эту  минуту  в  комнату  вбежала
перепуганная кормилица.
     - О,  бедное мое дитя! - бросилась она к Одетте. - Что они хотят с вами
сделать!
     - Да кто же? - спросил герцог.
     - Мэтр Луи, за мадемуазель пришли какие-то ди.
Быстрый переход