Изменить размер шрифта - +
 – Не одно, так другое, а в итоге все вешают на меня. Теперь вот утечка...

Милиционер наклонился над траншеей.

– Что это за труба?

– Дренажная труба для новой бумажной фабрики.

Полисмен посмотрел на Кэри. Его глаза напоминали два осколка гранита.

– На бумажных фабриках не бывает дренажных труб такого диаметра.

– Это не основная труба, – возразил Кэри. – Это то, что называется местным дренажом уборных, столовых и так далее.

Внезапно его осенила изумительная идея.

– Не исключено, что утечка произошла на самой фабрике. Наверное, придется отправиться туда, – он выпрямился. – Невозможно предугадать, что способна натворить сильная утечка – подмыть стены, например. А ведь там установлено тяжелое оборудование.

– Слыхал, – проворчал полисмен. – Импортированное из Финляндии.

– Не понимаю, почему мы не можем пользоваться советскими машинами, – с отвращением произнес Кэри. – Но наши ли, финские ли, они все равно обрушатся, если подмоет фундамент.

– А вы, я погляжу, любите свою работу, – заметил милиционер.

– Поэтому‑то я и стал тем, кто я есть, – ответил Кэри. Он указал пальцем на Армстронга. – Взять хотя бы этого парнишку – никогда не поднимется до инспектора, живи он хоть сто лет, – Кэри наклонился над канавой. – Вылезай, бездарь, мы идем на фабрику. Забери с собой тележку и лопату, они могут понадобиться.

Он пошел прочь бок о бок с милиционером. Армстронг выбрался из канавы.

– Вы правы, – сказал милиционер. – Многие из этих молодых парней и впрямь ни на что не годятся.

– В вашем ведомстве тоже такие есть? – осведомился Кэри.

Милиционер рассмеялся.

– Такие у нас долго не задерживаются. Нет, я говорю о местной шпане, с которой приходится иметь дело на дежурствах. Пятнадцати‑шестнадцатилетние юнцы с волосами до плеч. Распивают, подлецы, водку в подворотнях. Не знаю, откуда только деньги берут: я на свою зарплату – и то не могу себе позволить.

Кэри кивнул.

– У меня похожие трудности с собственным сыном. Мы вырастили мягкотелое поколение, но что теперь поделаешь, товарищ? Что теперь поделаешь?

– Могу дать один совет, – сказал милиционер. – Передайте своему сынку, чтобы не попадался мне на глаза. В последнее время у меня сильно чешутся руки.

Они остановились возле фабричных ворот.

– Наверное, вы правы, – сказал Кэри. – Им всем следует задать хорошую трепку.

– Точно, – милиционер помахал рукой. – Желаю вам найти утечку, товарищ.

– Минутку, – сказал Кэри. – Я тут кое‑что вспомнил... Сторож может не пустить нас на территорию.

Полисмен усмехнулся.

– Я поговорю с ним. Все будет в порядке.

Он пошел к будке сторожа. Кэри подмигнул Армстронгу.

– Не такие уж плохие парни эти русские копы, если поближе с ними познакомиться, несмотря на Бориса Ивановича. Пошли.

– Спасибо за рекомендации, – проворчал Армстронг. – Всю жизнь мечтал получить работу на этой фабрике. Зачем нам туда идти?

– Ты оставишь тележку возле их временного офиса на углу, а потом пойдешь точить лясы со сторожем. Я тем временем совершу небольшую кражу со взломом.

– Перед носом у полисмена?

– Его здесь не будет, – ответил Кэри. – Ему нужно продолжать обход.

– Ну ладно: вы что‑то украдете, а что потом?

Кэри ухмыльнулся.

– А потом нас вышибут из России пинком под зад.

 

* * *

 

Через полчаса они шли по дороге к пограничному посту.

Быстрый переход