– Что, Кзерда, ты доволен?
– Нет! – совершенно серьезно сказал Кзерда. – Во‑первых, десятки, сотни людей видели все происходившее в заливе. Почему никто не остановил нас? Почему никто не позвонил в полицию?
– Честно говоря, я не знаю, – ответил ле Гран Дюк в задумчивости. – Но я догадываюсь. Такие вещи происходят довольно часто: когда большое количество людей становятся очевидцами каких‑то событий, каждый надеется, что кто‑то другой сообщит в полицию. Бывали случаи, когда человека забивали насмерть на глазах у прохожих, а они наблюдали и никто даже пальцем не пошевелил, чтобы помочь. Человечество в целом почему‑то равнодушно к таким вещам. Может быть, многие поступают согласно принципу: мое дело – сторона... Не могу сказать. Как бы там ни было, но мы прошли весь залив, и на нас не обратили особого внимания... Так какой следующий вопрос, у тебя их было два, не так ли?
– Да, – угрюмо кивнул Кзерда. – А что, во имя всего святого, мы будем теперь делать?
– Ну, это не проблема, – улыбнулся ле Гран Дюк. – Неужели я тебе не говорил, что мы снова встретимся с «Кантоном»?
– Да, но как?
– Сколько времени нам нужно, чтобы добраться до порта Ле Боу, Кзерда?
– Ле Боу? – Кзерда наморщил лоб. – Вместе с аварийным тягачом и табором?
– А как же иначе?
– Два с половиной часа. Во всяком случае не больше трех. Почему вы спрашиваете?
– Потому что «Кантон» получил инструкцию ждать, если у нас возникнут какие‑нибудь проблемы, в Пала‑васе. Он нас будет ждать до двенадцати часов завтрашнего дня, а мы будем там сегодня вечером. Я никогда не позволю загнать себя в нору с одним выходом, да даже и с большим количеством выходов. Сегодня вечером ученые, женщины и Боуман поднимутся на борт «Кантона». А чтобы свести риск к минимуму, туда же мы доставим и двух девушек и, как ни прискорбно, этого несчастного рыбака.
Пьер де Джардине посмотрел на ле Гран Дюка, удивленно поднял бровь и занялся своим делом. Это была самая покорная реакция, которую только можно было ожидать от человека, слышавшего то, что, по существу, являлось его смертным приговором.
– А затем ты и твои люди будете вольны, как ветер, потому что Боуман и три его спутника, достигнув Китая, просто исчезнут. Единственный свидетель исчезнет навсегда, и ни тени подозрения не падет на тебя или твоих ребят по обе стороны «железного занавеса».
– Если я когда‑нибудь сомневался в вас раньше, прошу прощения. – Кзерда говорил медленно, почти подобострастно. – Это просто гениально! – Он был похож на человека, у которого сняли камень с души.
– Все просто, очень просто, – махнул рукой ле Гран Дюк. – Мы скоро увидим мол, и я не хочу травмировать слабую нервную систему девушек. Они могут испугаться и уехать вместе с аварийным тягачом и табором еще до того, как мы достигнем мола. Пусть все угомонятся, спускаются в трюм и сидят там тихо до моего сигнала. Мы с тобой останемся здесь, а к молу нас доставит Боуман. Понял?
– Понял. – Кзерда смотрел на ле Гран Дюка с обожанием. – Вы все предусмотрели.
– Пытаюсь, – скромно заметил тот. – Пытаюсь.
Три девушки и подросток сидели в моторной лодке у конца мола, в то время как Боуман вел баркас к цели. Казалось, он был один. Девушки подбежали, закрепили концы, которые он им кинул, и поднялись на борт. Сессиль и Лила кинулись расспрашивать Бо‑умана о новостях. Карита стала в стороне с независимым видом.
– Ну, – требовала Сессиль, – ну говори же, что случилось?
– Мне очень жаль, – сказал Боуман, – но события развернулись не так, как я предполагал. |