Книги Фэнтези О. Шеллина Карнавал страница 49

Изменить размер шрифта - +
 — Эта дурость у меня уже давно прошла. Так что насчет последнего приказа?

— Блэки в основном жили в городском доме, — Драко оглядел преобразившуюся комнату. — Они могли дать приказ эльфам, живущим в поместье, ждать и содержать дом в порядке. Неважно когда хозяева соизволят вернуться.

— А вы почему такой приказ не отдали?

— Мы забрали всех эльфов с собой. Оставлять здесь хоть одного было бы слишком опасно. Для них опасно.

— Не знала, что Малфои так заботятся о своих эльфах.

— Не суди обо всех по Добби, тот эльф всегда был очень странным.

— Если мы там найдем адекватных эльфов, и ты действительно являешься наследником, мы заберем кого-то из них сюда?

— Нет, — Драко покачал головой. — Может быть, я отдам распоряжение, чтобы нас кормили. Здесь слишком опасно для этих неуравновешенных созданий и их стихийной магии. Вот когда мы с тобой очистим дом, тогда можно будет и перетащить сюда парочку.

— Понятно, — Гермиона протянула руку Драко.

Он осторожно сжал протянутую ладонь и притянул девушку к себе.

— Встань поближе. Я не мастер парной аппарации, особенно в незнакомые места.

— Ты что, никогда там не был?

— Нет, не было необходимости, — Драко взмахнул палочкой, и они переместились.

Гермиона осторожно высвободила руку из ладони Драко. Почему-то они очень тщательно пытались не касаться друг друга. Словно эти прикосновения могли причинить им обоим боль. Стараясь пока не акцентировать на этом внимание, Гермиона огляделась по сторонам, чтобы понять, где именно они очутились.

Они стояли посреди пустого поля. Ни ворот, ни каких намеков на строение.

— Где мы?

— На месте, — Драко смотрел, пытаясь определить какой-нибудь ориентир. — Блэки всегда были помешаны на Фиделиусе.

— Как власти игнорируют такие свободные пространства? — Гермиона снова огляделась.

— Они не игнорируют. Это частная собственность. За нее платят налоги, причем дважды. За землю магглам, за содержание майоратного поместья в Министерство магии.

— И как мы найдем дом?

— Думаю, что здесь нужно применить что-то совсем простенькое, но эффективное. Кровь, возможно. Только где мне ее накапать? Вот что, ищи что-нибудь необычное. И побыстрее. Мы снова одеты не по погоде.

Молодые люди разошлись в разные стороны. Гермиона внимательно смотрела на землю. Внезапно что-то привлекло ее внимание. Она подошла к заинтересовавшему ее предмету. Это был обычный камень средних размеров, на котором был выгравирован едва заметный рисунок.

— Эй, Малфой, — крикнула она и помахала рукой. — Это явно что-то необычное.

Драко подошел к ней и внимательно оглядел находку.

— Да, это явно то, что нужно.

Еще раз внимательно осмотрев камень, Драко достал обычный маггловский складник из кармана и провел режущей кромкой по ладони. Затем перевернул ладонь так, чтобы капли крови падали на камень.

— А не проще заклинанием?

— Нет, не проще. Все эти ритуалы основаны на раннем язычестве: жертвоприношения, хоть и вот такие вот простенькие.

— И что теперь? — Гермиона смотрела на камень и видела, как капли крови словно впитывались в него, а рисунок становился более объемным.

— Теперь нужно ждать. Если я наследую Блэкам, то что-то произойдет.

— Что?

— Гермиона, я понятия не имею! Блэки всегда странными были, один Мерлин знает, что они здесь намудрили.

— Твоя мать тоже из Блэков, — осторожно напомнила Гермиона.

Быстрый переход