Через полторы минуты, показавшиеся Фоде целым столетием, она вернулась и сказала:
- Пройдите, пожалуйста, сюда, мисс.
Фода еще больше покраснела и пошла следом за ней. В конце коридора справа была открыта дверь. Волнуясь, Фода вошла в комнату, показавшуюся в первое мгновение ее испуганным глазам африканскими джунглями!
Птицы, множество птиц, маленьких попугайчиков, попугаев-ара и других неизвестных орнитологам видов пернатых заполняли собой то, что можно было назвать первобытным лесом.
В центре этого буйства птиц и растений Фода скорее ощутила, чем увидела допотопный кухонный стол с пишущей машинкой Множество листов с напечатанным текстом в беспорядке валялось на полу, на полуразломачном стуле сидела сама миссис Оливер с растрепавшимися волосами.
- Дорогая моя, как приятно вас видеть! - воскликнула она, вставая и протягивая Фоде испачканную копиркой руку, а другой рукой стараясь как то пригладить непокорные волосы.
Бумажный пакет, нечаянно задетый локтем, упал со стола, и из него во все стороны покатились яблоки.
- Ничего, дорогая, не волнуйтесь, когда-нибудь их соберут.
Едва дыша, Фода разогнулась, в руках у нее было пять яблок.
- О, спасибо. Нет, не нужно класть их снова в пакет. Кажется, он разорвался. Положите их на камин. Вот и хорошо. А теперь присаживайтесь и давайте поговорим.
Фода села на другой, тоже поломанный стул, устремив свой взгляд на хозяйку дома.
- Ой, я ужасно извиняюсь. Я, наверное, помешала вам? - спросила она чуть дыша.
- Как вам сказать, и да, и нет, - ответила миссис Оливер. - Я, как видите, работаю. Но этот мой ужасный финн что-то вконец запутался. Он провел необыкновенно умное расследование блюда с фасолью, а сейчас обнаружил смертельную дозу яда в луковой подливке к гусю, который был приготовлен на Михайлов день. Но я вот только что вспомнила, что фасоль-то на Михайлов день не растет.
Потрясенная тем, что она невольно заглянула в творческую лабораторию создания детективного романа, Фода чуть слышно сказала:
- А, может, эта фасоль консервированная?
- Конечно, так тоже можно, - ответила миссис Оливер, задумавшись. - Но это может испортить весь сюжет. Я всегда теряюсь в этих огородных и садовых культурах. Мне без конца пишут и говорят, что я постоянно путаю названия цветов. Но разве в этом суть дела? Ведь все равно ни в одном лондонском магазине их не найдешь.
- Конечно, дело совсем не в них, - согласилась Фода. - Ой, миссис Оливер, как должно быть увлекательно описывать все это!
Миссис Оливер потерла лоб запачканным копирки пальцем и спросила:
- Почему?
- А как же, - сказала Фода, несколько озадаченная ее вопросом - Просто потому, что так оно и есть. Это же восхитительно вот так сесть и написать целую книгу!
- Все на самом деле происходит не совсем так, как вам кажется, - сказала миссис Оливер - Здесь, знаете ли, нужно сначала все обдумать. А думать всегда противно. Потом нужно составить план. И время от времени в него заглядывать, а то получится такая путаница, что нее никогда и не выберешься! Но ведь нужно ее распутать. Писать романы не такая уж приятная вещь. Это тяжелая работа, как и любая другая.
- Вот уж совсем не похоже на работу, - сказала Фода.
- Это вам так кажется, дорогая, - сказала миссис Оливер, - потому что вам самой этого делать не нужно. А для меня это каждодневная утомительная работа. |