Изменить размер шрифта - +

     Эдинбург  и Пентлендские холмы рисовались надо мной как  бы  в туманном
сиянии, время от времени затмеваемые  облаками; на месте Лита виднелись лишь
макушки  труб,  а  на  поверхности воды, где стлался туман, вообще ничего не
было видно. Вдруг послышался плеск весел, и вскоре, словно вынырнув из дыма,
клубящегося над  костром, показалась лодка. На корме сидел мрачный  человек,
закутанный  от холода в кусок парусины, а рядом  с ним  виднелась  стройная,
нежная,  изящная фигурка девушки,  и  у  меня дрогнуло сердце.  Я едва успел
перевести дух и приготовиться к встрече с нею, как она уже с улыбкой ступила
на палубу, и я отвесил ей самый изысканный поклон, который и сравнить нельзя
было  с тем поклоном,  что я несколько месяцев  назад отдал этой особе.  Без
сомнения,  оба  мы   сильно  изменились:  она  стала  выше  ростом,  заметно
вытянулась,   как  чудесное  молодое   деревце.  У   нее   появилась   милая
застенчивость,  которая так  к  ней шла, и она была исполнена достоинства  и
женственности; рука одной  и  той же волшебницы поработала над нами,  и мисс
Грант обоим нам придала блеск, хотя красота была присуща лишь одной.
     У  обоих вырвались почти одинаковые восклицания, каждый был уверен, что
другой приехал проститься, но тотчас же выяснилось, что мы едем вместе.
     --  Так вот почему  Барби ничего  мне не сказала! -- воскликнула она  и
сразу вспомнила,  что при ней письмо, которое дано ей с условием,  чтобы она
вскрыла его не  ранее, чем ступит на борт. В  конверт была вложена записка и
для меня, где говорилось:
     "Дорогой Дэви!  Ну, как вам понравился мой прощальный привет? И что  вы
скажете о своей попутчице? Поцеловали вы ее или только попросили разрешения?
Я чуть было не кончила на этом свое письмо, но тогда цель моего вопроса едва
ли  была бы  достигнута;  а самой мне ответ  известен  на собственном опыте.
Итак, мысленно  впишите сюда мой добрый совет. Не  будьте слишком робким, но
ради  бога не пытайтесь напускать  на себя развязность,  это вам  совсем  не
идет.
     Остаюсь вашим любящим другом и наставницей Барбарой Грант".
     Вырвав  листок  из  записной  книжки,  я  написал   ответ,  исполненный
благодарности, сложил его  вместе с  письмецом от Катрионы и запечатал своей
новой печатью с  гербом Бэлфуров и отдал  слуге  Престонгрэнджа, ждавшему  в
моей лодке.
     Теперь, наконец, мы  могли наглядеться друг на  друга,  так  как до сих
пор,  повинуясь  какому-то взаимному  побуждению, мы  избегали  обмениваться
взглядами, пока снова не пожали друг другу руки.
     -- Катриона! -- сказал я. Но на этом все мое красноречие иссякло.
     -- Вы рады меня видеть? -- спросила она.
     --  Об этом незачем и спрашивать, -- ответил  я.  -- Мы слишком большие
друзья, чтобы попусту тратить слова.
     -- Правда, лучше этой девушки  нет никого на свете? -- воскликнула она.
-- В жизни не встречала такой красавицы, такой чистой души.
     -- И все же Эпин интересует  ее  не  больше, чем  прошлогодний снег, --
заметил я.
Быстрый переход