Изменить размер шрифта - +

     Едва она скрылась, я бросился вниз,  но  дверь была заперта; я  побежал
назад к мисс Рэмси, крича, чтобы  она дала мне ключ, но с таким же успехом я
мог бы взывать на скале к развалинам замка. Она сказала, что дала  слово,  и
мне надо быть умником. Взломать дверь было невозможно, даже  если пренебречь
всеми приличиями; не  мог я и  выпрыгнуть в окно, так как оно было на высоте
седьмого этажа. Мне оставалось лишь, вытянув  шею, глядеть  из окна и ждать,
пока они снова покажутся на лестнице. Я только и увидел две головки, забавно
сидевшие  на юбках, словно  на  подушечках  для  булавок.  Катриона  даже не
взглянула вверх на прощание; сделать это ей не позволила (как я узнал после)
мисс  Грант,  сказав, что люди выглядят особенно непривлекательно, когда  на
них смотрят сверху вниз.
     Вскоре меня выпустили, и по  дороге домой  я стал укорять мисс  Грант в
жестокости.
     --  Мне  жаль, что  вы  так разочарованы, -- сказала  она с  притворной
скромностью. -- А я вот очень довольна. Вы выглядели лучше, чем я опасалась.
Когда  вы появились в окне -- только смотрите, не зазнавайтесь! -- у вас был
вид блестящего молодого человека. Но не забывайте, Катриона не могла видеть,
какой у вас твердый лоб, -- добавила она, как бы стараясь меня ободрить.
     --  Ах, да оставьте  в покое мой лоб! -- воскликнул  я. -- Он ничуть не
тверже, чем у других.
     --  И даже  мягче, чем у некоторых, -- сказала она. -- Но я ведь говорю
притчами, как иудейский пророк.
     -- Неудивительно, что их побивали камнями, -- заметил я. --  Но как вы,
несчастная, могли это сделать? Зачем вам было подвергать меня такой пытке.
     -- Любовь, как и человек, нуждается в пище, -- ответила она.
     -- О Барбара, дайте мне насмотреться на нее! -- взмолился я. -- Вам это
ничего не стоит... Вы видите ее когда захотите... Дайте мне хоть полчаса.
     -- Кто руководит вашей любовью, вы или я? -- спросила она,  и так как я
продолжал   требовать   своего,   прибегла   к   крайнему   средству:  стала
передразнивать  мой голос, когда я выкрикнул имя Катрионы,  и таким  образом
несколько дней продержала меня в повиновении.
     О судьбе нашего прошения не было ни слуху, ни духу, во всяком случае, я
о нем  ничего  не знал. Насколько  мне теперь известно, Престонгрэндж и  его
светлость верховный  судья знали кое-что, но  притворялись,  будто ничего не
слышали; как бы то ни  было,  они держали дело в тайне,  и публика ничего не
узнала; а когда настал срок, ненастный день 8 ноября, бедняга Джемс из Глена
под вой ветра и шум  дождя был  законным порядком повешен в Леттерморе, близ
Балахулиша.
     Вот чем кончились все мои попытки повлиять на политику!  Невинные гибли
до Джемса  и, вероятно, будут гибнуть впредь (несмотря на всю нашу мудрость)
до скончания времен. И  до скончания времен молодые люди, еще не привыкшие к
коварству жизни  и  людей, будут  бороться, как  боролся  я,  и решаться  на
героические  поступки,  и подвергать себя опасности;  а  ход  событий  будет
отбрасывать их прочь, неотвратимый, как армия на марше.
Быстрый переход