Книги Проза Джон Апдайк Кентавр страница 34

Изменить размер шрифта - +
  А  у  нее-то,
кроме следов на ногтях и на голове, можно сказать, ничего и не было, не то
что у меня. Но я не завидовал: ей и без того приходилось несладко.
   Отец говорил:
   - Нет, Хэсси, Папаша непременно переживет меня, непременно.  Он  всегда
жил как праведник. Папаша Крамер заслужил бессмертие.
   Я не стал прислушиваться, и так знал: она это примет как упрек, что  ее
отец зажился и сидит столько лет у него на шее. Она думала, что  мой  отец
нарочно старался  свести  старика  в  могилу.  Так  ли  это?  Хотя  многое
подтверждало ее правоту, я никогда этому не верил. Слишком уж все выходило
просто и страшно.
   По шуму внизу, у раковины, я понял, что она промолчала и отвернулась. Я
живо представил ее себе -  шея  от  негодования  пошла  красными  пятнами,
ноздри побелели, щеки дрожат. Волны чувств, бушевавшие подо  мной,  словно
подбрасывали меня. Когда я присел на край кровати и стал  надевать  носки,
старый деревянный пол вздымался у меня под ногами.
   Дедушка сказал:
   - Нам не дано знать, когда бог призовет нас к себе. Здесь, на земле, ни
один человек не знает, кто нужен на небе.
   - Ну, я-то наверняка знаю, что я там не нужен, - сказал отец.  -  Очень
интересно богу смотреть на мою уродливую рожу.
   - Он знает, как ты нужен _нам_, Джордж.
   - И вовсе я вам не нужен, Хэсси. Для вас было бы  лучше,  если  б  меня
вышвырнули на свалку. Мой отец умер в сорок девять лет, и это  было  самое
лучшее, что он мог для нас сделать.
   - Твой отец отчаялся, - сказала мама. - А тебе из-за чего  отчаиваться?
У тебя замечательный сын, прекрасная ферма, любящая жена...
   - Когда мой старик отдал богу душу, - продолжал отец,  -  мать  наконец
вздохнула свободно. Это были самые счастливые годы  в  ее  жизни.  Знаете,
Папаша, она была необыкновенная женщина.
   - Какая жалость, что мужчинам  нельзя  жениться  на  своих  матерях,  -
сказала мама.
   - Ты не так меня поняла, Хэсси. Мать превратила  жизнь  отца  в  ад  на
земле. Она его поедом ела.
   Один носок был рваный,  и  я  заправил  его  поглубже  в  ботинок.  Был
понедельник, и у меня  в  ящике  остались  только  разрозненные  носки  да
толстая пара из английской шерсти,  которую  тетя  Альма  прислала  мне  к
рождеству из Трои, штат Нью-Йорк. Она там работала в универмаге, в  отделе
детской одежды. Я понимал, что носки дорогие, но они были ужасно  толстые,
и, когда я их надел, мне показалось, что ногти у меня на ногах врезаются в
мясо, и я не стал их носить. Ботинки я всегда покупал тесные, размер  10,5
вместо 11, который был бы впору. Мне не нравились большие ноги;  я  хотел,
чтобы у меня были легкие и изящные копытца плясуна.
   Пританцовывая,  я  вышел  из  своей  комнаты  и  прошел  через  спальню
родителей. Белье у них на постели было сбито в  кучу,  открывая  матрас  с
двумя  вмятинами.  На   покоробившемся   комоде   валялась   целая   груда
пластмассовых гребешков всех цветов и размеров,  которые  отец  принес  из
школьного стола  находок.
Быстрый переход