Но особенно нежно ласкал взгляд Хирона золотисто-рыжие волосы дочери.
Сколько в ней жизни, в этой девочке! Волосы вились и сплетались, словно
гривы табуна, на который глядишь с высоты. Это его жизнь, на которую
глядишь с высоты. В ней его плазма обрела бессмертие. Он задержал взгляд
на ее головке, уже женственной, своенравной; это его семя - эту резвую,
норовистую девчонку, длинноногую и лобастую, Харикло когда-то кормила
грудью, лежа рядом с ним на мху, а над устьем пещеры шептались звезды.
Девочка была слишком умна, и это омрачило ее детство; она часто выходила
из себя, огорчая родителей, которые души в ней не чаяли. Для Окирои еще
мучительней, чем для ее отца, был дар предвиденья, а против этого все его
снадобья, даже всеисцеляющий корень, вырытый в полночь самой короткой ночи
в году из каменистой почвы близ Псофиды, были бессильны; и как бы злобно и
жестоко ни насмехалась она над ним, он не сердился и все смиренно сносил,
только бы она простила ему, что он не может облегчить ее терзания.
Каждый из детских голосов в хоре приветствий был окрашен для него в
свой цвет. Многозвучие складывалось в радугу. Глаза его увлажнились
слезами. Каждый день дети начинали занятия гимном Зевсу. Они стояли перед
кентавром в своих легких одеждах, и тела их еще не приняли форму клинков
или сосудов, чтобы разить или вмещать, служить орудием Арея или Гостии;
они все были одинаковы, хотя и разного роста: тонкие, бледные тростинки,
единой свирелью согласно возносящие гимн богу истинного бытия:
Властитель небес,
Повелитель громов,
Пресветлый Зевс,
Услышь нашу песнь!
Ниспошли благодать нам,
О тучегонитель,
Нам даруй прилежанье,
О источник дождя!
Легкий, порывистый ветерок подхватывал и разносил пение - так
развеваются порой шарфы на плечах у девушек.
Ты светлее света,
Ты ярче солнца,
Ты глубже Аида
И бездоннее моря.
Нас исполни гармонией,
Слава тверди небесной,
Краса всего сущего,
Дай нам расцвести!
Серьезный голос кентавра неуверенно присоединился к последнему молению:
О пресветлый Зевс,
Ты радость всех смертных,
На тебя уповаем,
Пред тобою трепещем.
Пошли знаменье нам,
Свою милость яви,
Свою волю открой,
Отзовись, отзовись!
Они умолкли, и слева от лужайки, над кронами деревьев, прямо против
солнца, взмыл черный орел. На миг Хирон испугался, но потом понял, что
орел взлетел хоть и слева от него, зато справа от детей. Справа и вверх:
двойной злак милости (Но от _него_ - слева.) Ученики благоговейно
вздохнули и, когда орел исчез в радужном нимбе солнца, взволнованно
зашумели. Он обрадовался, заметив, что даже на Окирою это произвело
впечатление. |