- Ты прав на все двести процентов; кому
какое дело до вымерших животных? Вымерли - ну и шут с ними, вот мой девиз.
Они у меня у самого в печенках сидят. Но раз я нанялся преподавать этот
предмет, так и буду его преподавать, покуда ноги не протяну. Тут либо твоя
возьмет, Дейфендорф, либо моя, и, если ты не уймешься, я тебя прикончу,
пока ты меня не прикончил: голыми руками задушу, если придется. Я борюсь
за свою жизнь. У меня жена, сын и старик тесть, их кормить надо. Я тебя
прекрасно понимаю: мне самому куда приятней было бы пойти погулять. Жалко
мне тебя, разве я не вижу, как ты мучаешься?
Я засмеялся, стоя у окна; хотел этим поддеть Дейфендорфа. Я чувствовал,
что он опутывает отца, вытягивает из него жилы. Эти безжалостные мальчишки
всегда так. Сперва доведут до бешенства (на губах у него буквально
выступала пена, глаза были колючие, как алмазики), а через какой-нибудь
час являются к нему, откровенничают, ищут совета, ободрения. А только
выйдут за порог - снова над ним издеваются. Я нарочно стоял к ним спиной,
пока продолжался этот гнусный разговор.
Из окна мне была видна лужайка, где осенью репетировал школьный оркестр
и девушки хором разучивали приветствия спортсменам, рядом - теннисные
корты, каштаны вдоль дороги к богадельне, а вдали синеву горизонта горбила
Олтонская гора, вся в шрамах каменоломен. Трамвай, полный пассажиров,
которые возвращались из Олтона с покупками, поблескивая, показался из-за
поворота. Ученики, жившие в стороне Олтона, дожидались на остановке, пока
подойдет встречный. Внизу, по бетонным дорожкам, которые, начинаясь у
двери женской раздевалки, огибали школу - чтобы лучше видеть, я прижался
носом к ледяному стеклу, - парами и по три расходились девочки, крошечные,
расчерченные квадратиками клетчатой ткани, меха, книг и шерсти. От их
дыхания шел пар. Голосов мне слышно не было. Я поискал глазами Пенни. Весь
день я избегал ее, потому что подойти к ней значило бы для меня предать
родителей, которые теперь, по непостижимой, возвышенной причине, особенно
нуждались во мне.
- ...один я, - говорил Дейфендорф моему отцу. Голос у него был
писклявый. Этот тонкий голос поразительно не подходил к его статному,
сильному телу. Я часто видел Дейфендорфа голым в раздевалке. У него были
короткие толстые ноги, покрытые рыжеватыми волосами, широкий, упругий
торс, покатые лоснящиеся плечи и длинные руки с красными
кистями-лодочками. Он был хороший пловец.
- Это верно, не один, не один ты, - согласился отец. - Но все-таки,
Дейфендорф, ты, я бы сказал, хуже всех. Я бы сказал, ты в этом году самый
непослушный.
Он произнес это безразличным тоном. За многие годы работы в школе он
научился совершенно точно определять такие вещи, как послушание,
способности, спортивные данные.
Среди девочек Пенни видно не было. Дейфендорф у меня за спиной молчал,
удивленный и, кажется, даже обиженный. У него была одна слабость. |