– Я не занимаюсь такими пустяками.
Он потихоньку отворил дверь и вышел.
– В чем дело? – спросила Рейчел.
– Просто ему захотелось, – сказал я.
– Если мы все начнем поступать как захочется, это черт знает к чему приведет, он ведь нарушает... Это ребячество.
– Знаю, – кивнул я. – Почему бы тебе не позвонить и не заказать все остальное к скотчу?
Рейчел Уоллес взглянула на Сюзан.
– Они друг друга понимают, – сказала Сюз. – И не позволяют никому лезть в свои дела. Как ты и говорила – чистое ребячество.
Рейчел Уоллес покачала головой и потянулась к телефонной трубке.
– Нужно поговорить, – повернулась ко мне Сюзан.
Я указал на соседнюю комнату. Потом обратился к Рейчел Уоллес:
– Когда придет обслуга, дай мне знать, прежде чем откроешь. И не вставай перед дверью, когда постучат.
Она улыбнулась и кивнула. Сюзан прошла в соседнюю комнату. Я отправился следом и прикрыл дверь. Она села на кровать. Я рядом.
– Мне необходимо переговорить с Расселом, – сказала она.
Я кивнул.
– Я совершенно четко знаю, чего хочу. Я не хочу снова быть с ним. Но не могу прервать наши с ним отношения так, как это получилось. Я уехала, оставив его на обочине.
Я опять кивнул:
– Ты выяснила, хочешь ли быть со мной?
– Я знаю, что не хочу быть без тебя, – сказала она.
– Знаешь номер, по которому ему звонить?
– Да.
– Почему бы не позвонить отсюда? – предложил я.
Она ответила:
– Но по номеру Мартин Квирк сможет установить местонахождение телефона.
Я согласился.
– Я не могу, – сказала она.
– Знаю. Потому и не прошу.
– Отца с ним может и не быть, – промолвила Сюзан.
– Может, – признал я.
– Даже если бы он был с ним, я не могу...
– Да, – сказал я, – не можешь. Не можешь использовать свои личные сведения о Расселе для убийства его отца. Даже несмотря на то, что Расселу это может понравиться.
– Ты понимаешь?
– Да.
– О Джерри и Грэйс я все могу рассказать. О них и всем таком прочем. Но не могу назвать тебе номер телефона, который он дал, доверяя мне.
Я промолчал.
– Понимаешь разницу?
– Да, – сказал я.
Она взяла мою правую руку в свои пальцы, склонилась и поцеловала меня в губы. Легко легко.
В дверь постучала Рейчел.
– Пришла гостиничная обслуга, – сообщила она.
Я высвободил руку из ладоней Сюзан и потрепал ее по щеке. Затем вышел в другую комнату, вытащил пистолет, встал в дверях ванной так, чтобы оружия не было видно, и сказал:
– Открой.
Когда официант ушел, на столе остались стаканы, содовая и большая ваза миндаля.
– А лед дальше по коридору, – сказала Рейчел.
Я глазел на миндаль.
– Когда Хоук вернется, я схожу за льдом.
Рейчел улыбнулась.
– Я помню твои вкусы, поэтому заказала миндаль, – сказала она.
– Если бы ты не была извращенной, – хмыкнул я, – я бы на тебе женился.
Послышался стук в дверь, и голос Хоука произнес:
– Гонец прибыл.
Я отпер дверь, и вошел Хоук с двумя бутылками «Гленнфидиха» и бутылкой шампанского «Домэн Шандо Бланш де Нуар».
– Встряхнемся, – сказал он.
Я взглянул на шампанское:
– Наше?
– Французский рецепт, калифорнийский виноград, – сказал Хоук. – Самое лучшее.
Я сходил за льдом. А когда вернулся, увидел, как Рейчел Уоллес толкует с Хоуком:
– И он знал, что ты стоишь возле двери один. |