-- Вот молодой человек, -- сказал принц, -- на душе у которого какая-то
печаль.
-- Это тот самый американец, -- сказал Джеральдин, -- которому вы по
моей просьбе разрешили сопровождать вас в качестве члена вашей свиты.
-- Да, и это мне напоминает, что я не исполнил долг вежливости, --
сказал принц Флоризель и тут же подошел к Сайласу и заговорил с ним в своей
обычной обворожительной манере:
-- Я был счастлив, мой молодой друг, что оказался в состоянии
удовлетворить вашу просьбу, переданную мне полковником Джеральдином, и прошу
вас помнить, что в любое время буду рад оказать вам и более серьезную
услугу.
Затем он принялся расспрашивать своего собеседника о политическом
положении в Америке, и Сайлас ему отвечал с достоинством и толково.
-- Вы еще молодой человек, -- сказал принц, -- но, как мне кажется, не
по возрасту серьезны. Может быть, вы слишком углубляетесь в ваши ученые
занятия? Впрочем, извините мою нескромность, быть может, я задел деликатную
струну?
-- Ах, я и в самом деле имею основания чувствовать себя несчастнейшим
из смертных! -- ответил Сайлас. -- Ибо на свете нет никого, кто бы так
страшно поплатился за свое простодушие, как я!
-- Не стану добиваться вашей откровенности, -- сказал принц Флоризель.
-- Прошу вас лишь не забывать, что рекомендация полковника Джеральдина --
паспорт, не нуждающийся в печатях, и что я не только готов, но, быть может,
более других в состоянии вам помочь.
Сайлас был очарован любезностью высокородного собеседника, но вскоре
вновь вернулся к своим мрачным мыслям. Благосклонность принца крови не в
состоянии утешить душу, обремененную тягостной заботой, даже если душа эта
принадлежит республиканцу.
На вокзале Черинг-кросс таможенные чиновники, как всегда, из уважения к
принцу, пропустили его багаж без досмотра. Путешественников встретили
изящные экипажи, в одном из которых Сайлас был доставлен вместе со всеми в
резиденцию принца. Там полковник Джеральдин его разыскал и выразил радость,
что мог оказаться полезным другу доктора, с большим теплом отозвавшись о
последнем.
-- Надеюсь, что ваш фаянс прибыл в целости. По всему пути следования
были отданы особые распоряжения обращаться осторожно с багажом принца.
Затем, приказав слугам предоставить один из экипажей в распоряжение
молодого человека и уложить в багажник его сундук и сославшись на свои
придворные обязанности, полковник протянул ему на прощание руку.
Сайлас вскрыл конверт с адресом и приказал величавому кучеру везти себя
в Бокс-корт, что выходит на Стрэнд. Адрес был, видимо, кучеру знаком, ибо он
удивленно переспросил Сайласа. Все еще полный тревоги, Сайлас уселся в
роскошный экипаж, покативший его к месту назначения. Тупик был слишком узок,
чтобы пропустить карету. Это был, собственно, проход в ограде, по обе
стороны которой высилось по каменной тумбе. |