-- Не задерживайтесь, прошу вас,
-- Постойте-ка, -- сказал генерал, обращаясь к Гарри, -- не уходите
еще. -- И, снова поворачиваясь к леди Венделер, спросил: -- Что вы такое
поручаете этому бездельнику? Я ему доверяю не больше, чем вам, так и знайте.
Будь у него хоть на грош порядочности, он не захотел бы оставаться в этом
доме, а за что он получает свое жалованье, тайна для всей вселенной. Какое
поручение вы ему даете, сударыня? И почему вы так торопитесь отослать его?
-- Я думала, вы желали побеседовать со мной наедине, -- возразила леди
Венделер.
-- Вы говорили о каком-то поручении, -- настаивал генерал. -- Не
старайтесь меня обмануть, я и так вне себя. Вы говорили именно о каком-то
поручении.
-- Раз вы непременно хотите делать слуг свидетелями наших унизительных
разногласий, -- ответила леди Венделер, -- может быть, мы попросим мистера
Хартли присесть?.. Нет? Тогда, -- закончила она, -- вы можете идти, мистер
Хартли. Полагаю, вы запомнили все, что слышали в этой комнате. Это может вам
пригодиться.
Гарри тотчас же улизнул из гостиной. Взбегая вверх по лестнице, он еще
слышал громкий и негодующий голос генерала и нежный голосок леди Венделер,
которая то и дело вставляла ледяным тоном свои колкие замечания. Он искренне
восхищался своей хозяйкой. Как ловко она обошла неприятный вопрос! Как
хладнокровно повторяла свои наставления прямо под наведенными орудиями
противника! И как в то же время был ему ненавистен ее супруг!
В происшествиях этого утра не было ничего необычного: он привык к
тайным поручениям леди Венделер, связанным главным образом с нарядами. Был в
доме один секрет, отлично ему известный. Отчаянное мотовство и тайные долги
жены давно съели ее собственное состояние и со дня на день угрожали
поглотить и состояние мужа. Раза два в год разоблачение и банкротство
казались неминуемыми. Гарри бегал по лавкам поставщиков, врал как мог и
платил по мелочам в счет больших долгов, пока наконец не добивался отсрочки
и леди Венделер со своим верным секретарем не получали передышку. Ибо Гарри
стоял горой за свою хозяйку, и не только потому, что обожал леди Венделер, а
ее мужа боялся и ненавидел, но и потому, что от всей души сочувствовал любви
к нарядам: он и сам не знал удержу, когда дело доходило до портных.
Он нашел шляпную картонку в указанном месте, старательно приоделся и
вышел из дому. Солнце ярко сияло, дорога предстояла неблизкая, и Гарри с
огорчением вспомнил, что из-за неожиданного вторжения генерала леди Венделер
не успела дать ему денег на кеб. В такой знойный день недолго было испортить
себе цвет лица, да и шествовать чуть ли не через весь Лондон со шляпной
картонкой в руках казалось чересчур унизительным для молодого человека его
взглядов. Он немного постоял, раздумывая. Венделеры жили на Итон-плейс, а
идти надо было к Нотингхиллу; значит, можно пройти парком, держась подальше
от многолюдных аллей. "Просто счастье, что еще сравнительно рано", размышлял
он. |