Изменить размер шрифта - +
  Но  уж  это  будет  первая  и  последняя,
понимаете? Как еще  с вами разговаривать? Всему бывает конец, приходит конец
и моему терпению. Во вторник, в семь. Ни днем, ни часом, ни секундой раньше,
хоть  умрите.  А  если не хотите  ждать,  то, по  мне, проваливайте ко  всем
чертям!
     С  этими словами  диктатор поднялся  со  скамейки и, яростно размахивая
тростью  и  дергая  головой,  зашагал  по  направлению к  Монмартру,  а  его
собеседник остался на месте в совершенном унынии.
     Фрэнсис  не  мог опомниться от изумления  и ужаса. Чувства его  были  в
полном смятении.  Нежность, наполнявшая  его сердце,  когда он усаживался на
этой  скамейке, сменилась отвращением и отчаянием. "Старый мистер Скримджер,
-- раздумывал он, -- родитель куда  более добрый и благопристойный, чем этот
бешеный и опасный интриган". Однако он все же сохранил самообладание: минуты
не прошло, как Фрэнсис уже шел следом за диктатором.
     Подгоняемый  яростью, этот последний несся вперед быстрыми  шагами,  и,
занятый своими злобными мыслями, ни разу не оглянулся, пока не  добрался  до
своих дверей.
     Его дом стоял на улице Лепик, в  той части ее, что взбирается  на холм.
Отсюда открывался вид на Париж, воздух  на высоте  был чист и прозрачен. Дом
был двухэтажный,  с зелеными ставнями  и  шторами. Все  окна, выходившие  на
улицу, были плотно закрыты. Над высокой садовой стеной  возвышались верхушки
деревьев,  а  по  гребню  стены  торчали  железные  шипы.  Диктатор  на  миг
задержался, пошарил в кармане, достал ключ,  затем  отомкнул калитку и исчез
за оградой.
     Фрэнсис  поглядел вокруг.  Место было уединенное, дом с трех сторон был
окружен  садом. Казалось, наблюдения  Фрэнсиса  на этом закончатся.  Однако,
осмотревшись, он  заметил рядом высокий  дом, примыкавший  боковой  стеной к
саду диктатора; в  стене  под самой  крышей было одно  окошко. Он подошел  к
входной двери и  увидел билетик с  объявлением о сдаче помесячно  комнат без
мебели.  Комната,  выходившая окном в сад, оказалась свободной.  Фрэнсис  не
колебался  ни  минуты: он  снял  комнату,  оставил  задаток  и отправился  в
гостиницу за своими вещами.
     Может быть, тот старик со шрамом и не приходился отцом ему, может быть,
Фрэнсис  и  не шел  по верному  следу, но, уж во всяком случае,  он стоял  у
преддверия какой-то волнующей тайны и поэтому дал  себе  зарок не  ослаблять
наблюдения, пока не доберется до сути.
     Из окна  своего  нового  жилища Фрэнсис Скримджер мог  окинуть взглядом
весь  сад при доме с зелеными ставнями.  Прямо  под ним в  тени  прекрасного
раскидистого каштана стояли два садовых столика; на них, вероятно, обедали в
летнюю  жару.  Густая  листва скрывала все, что  было внизу, и лишь в  одном
просвете  между  столиками  и  домом  виднелась  усыпанная гравием  дорожка,
которая вела от веранды к калитке.
     Рассматривая сад в  щели между планками жалюзи,  которые он не  решался
открыть из боязни привлечь внимание, Фрэнсис мог заметить лишь немногое, что
позволило  бы судить о живущих  здесь людях, но это немногое говорило только
об  их  замкнутом  характере  и  склонности  к  уединению.
Быстрый переход