— Расскажешь, почему она «чертова Габриэль»? За что ты ее не любишь? Или эта нелюбовь перешла по наследству? Ты ведь и Белинду Холланд не жалуешь.
Он скривился. Я однозначно прошлась по больной мозоли.
— У меня с этим семейством давняя дружба, — проговорил он хмуро. — О причинах как-нибудь в другой раз поговорим. Лучше скажи, ты готова пойти на риск и навестить Миранду Эванс — сестричку Белинды?
Я вздрогнула, вспомнив слова Эшли. Студентов исключали за прогулки по волшебному лесу, а этот позёр предлагал отправиться прямиком туда. Вот дражайшая мачеха обрадуется, когда я попадусь с поличным.
— Нет, не готова, — призналась я честно.
— Зря, — протянул он разочарованно. — У тебя мог бы появиться еще один союзник. Сестрички не ладят. Миранда с радостью возьмет тебя под крыло. Назло Белинде.
Я только фыркнула. Вот уж действительно — семейка монстров.
— Ничего не имею против союзников, — я отбросила мокрую прядь волос с лица. — Но считаю прогулки по лесу неоправданным риском. Может, поработаешь посредником? Предложи Миранде самой меня навестить.
Последнюю фразу я произнесла с нескрываемым сарказмом, и пока парень готовился дать достойный ответ, спросила:
— Не знаешь, почему леди Джеральдин меня игнорирует?
— Она в отъезде. Ежегодное семейное сборище. Зайди к ней через пару дней и постарайся… Вот, зараза! — мой загадочный «помощник» сжал кулаки. — Опять затягивает! Как всегда «вовремя»!
Я и сама заметила, что парень побледнел. В смысле, не цвет лица изменился. Он сам. Фигура вмиг стала полупрозрачной, будто парень переходил в иное измерение.
А может, так и было…
— Подумай насчет Миранды, новенькая! — крикнул он. — Это в твоих интере…
Фраза так и осталась неоконченной, а я сообразила, что опять не узнала, как зовут этого странного парня.
— Ты разговаривала сама с собой? — спросила Эшли, когда я вышла из ванной.
— Что? О! Прости, — я сделала вид, что смутилась. — Иногда я начинаю говорить вслух, когда волнуюсь или злюсь.
— Точно? — девчонка изогнула одну бровь. — Или снова мерещится?
— Ничего мне не мерещится! — я плюхнулась на кровать и задела рукой коробочку, которой до моего ухода тут точно не было. — А это еще что?
— Тебе посылка, — пояснила Эшли. — Почту принесли, пока ты мылась.
— Посылка? Мне?
Я взяла коробочку в руки с опаской, вспомнив подарок Дэрила на восемнадцатилетние, а потом едва не хлопнула себя по лбу. Келли! Она обещала прислать амулет для дополнительной защиты.
Это, впрямь, оказался он. Симпатичный кулончик в форме ромба с прозрачным, как слеза, камушком. К подарку прилагалась записка.
«Приятных снов. КК.»
Ничего особенного, на первый взгляд. Но я-то знала значение послания. Моя подруга — наполовину тень, наполовину фея — планировала навестить меня в особом сне.
ГЛАВА 8. Схватка
Так и случилось. Келли явилась ближайшей ночью и занялась моим обучением.
Да-да, это было громко сказано, ибо эффект после трех часов кропотливого труда оставался нулевым. Хотя я старалась. Очень старалась. От меня требовалось всего-навсего правильно сложить два пасса, чтобы в первом случае из подорожника полился сок, а во втором душица быстро высохла. Увы, травки остались в первозданном виде, хотя, как считала Келли, я делала всё правильно.
— К некоторым разделам магии обязательно должны быть способности, — объяснила моя новоявленная наставница, хмурясь. |