|
Княгиня подает руку графу.
Графиня . Что это, матушка! Можно хоть раз пустить графа погулять со своей невестой.
Княгиня . И, тетушка! им будет для этого довольно еще времени. (Скоро уходит с графом, Софья с Изборским за ними.)
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Графиня, князь и Эрастов (скрывшись, пишет все время).
Князь . Какой дерзкий насмешник!
Графиня . Какая бесстыдная кокетка!
Князь . Ну точь в точь как этот вертопрах в «Липецких водах».
Графиня . Две капли воды, как эта ветреница во вчерашней комедии.
Князь . Поделом смеются над этими повесами.
Графиня . Не мешает, чтоб почаще сочиняли комедии на этих бесстыдных.
Князь . Слышали ли, сударыня, как племянник изволил подшутить надо мною?
Графиня . Видели ли, какие чудеса изволит строить моя племянница? Понимаю все твои затеи, сударыня. Знаете ли, князь, я готова удариться об заклад, что она хочет отбить у Сонюшки графа.
Князь . Вы шутите, сударыня.
Графиня . Нет, я ее уж знаю. Разве вы не приметили, что она почти насильно заставила графа идти с собою, но все эти хитрости ей не удадутся. Князь, я намерена нынче же сделать сговор.
Князь . Очень хорошо, сударыня.
Графиня . Пойдемте в мою горницу, здесь становится холодно, там мы обо всем переговорим хорошенько.
Уходят.
ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Эрастов (один, выходит на средину сцены, держа в руках записную книжку) . План для первых двух актов готов; кажется, они будут довольно интересны. Теперь надобно приняться за третий. О, третий акт меня удивительно мучит. Уж мне этот граф! Надобно было вывернуться. Комедия была бы кончена, а теперь придумывай опять новую развязку, прибавляй целое действие. Ну, так и быть. Пойду в какую нибудь густую аллею, буду бродить взад и вперед, надумаю, начну писать, окончу, отдам свою пьесу на театр – и прощай «Липецкие воды», только об них и говорили. (Уходит.)
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
Комната княгини Зарецкой
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Княгиня, Софья и Даша.
Софья . Ах, княгиня! я до сих пор не могу поверить…
Княгиня . Что граф Фольгин не шутя открывался мне в любви? Это еще ничего, но вот что забавно: он думает что вскружил мне голову.
Софья. Не удивительно, если вы захотите его уверить в этом.
Княгиня . И не думала. Я говорила только, что очень была бы рада, если б ты не вышла за него замуж.
Даша . И его сиятельство расчел тотчас, что вы желаете это для того только, чтоб он на вас женился. Надобно сказать правду, у этих господ совсем нет самолюбия.
Княгиня . Мне кажется, милая, когда мы ходили по саду, ты совсем не скучала со своим кавалером.
Софья . Я должна сказать правду: Изборский никогда еще не бывал так любезен.
Княгиня . Это оттого, что прежде ты всегда с предубеждением об нем судила.
Даша . Воля ваша, сударыня, а я не взяла бы за одного Изборского целую сотню таких графов, как ваш жених. Послушали бы вы, как он изволил нынче поутру об вас поговаривать: «Она добра, добра, как ягненочек, о, она будет предоброю женою» – да каким же едким голосом, вот так бы с досады ему в глаза и вцепилась.
Софья . Я начинаю сама примечать, что выбор тетушки не может составить мое благополучие, но что присоветуете мне делать? Вы знаете, когда графиня на что нибудь решится...
Княгиня . Об этом не беспокойся, я берусь довести до того графа, что он сам откажется от твоей руки.
Софья (с некоторою досадою) . Откажется! не слишком ли много надеетесь вы на себя, княгиня?
Княгиня . Напротив, это так легко, так нетрудно. |