Изменить размер шрифта - +

Княгиня подает руку графу.

Графиня . Что это, матушка! Можно хоть раз пустить графа погулять со своей невестой.

Княгиня . И, тетушка! им будет для этого довольно еще времени. (Скоро уходит с графом, Софья с Изборским за ними.)

 

 

ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ

 

Графиня, князь и Эрастов (скрывшись, пишет все время).

 

Князь . Какой дерзкий насмешник!

Графиня . Какая бесстыдная кокетка!

Князь . Ну точь в точь как этот вертопрах в «Липецких водах».

Графиня . Две капли воды, как эта ветреница во вчерашней комедии.

Князь . Поделом смеются над этими повесами.

Графиня . Не мешает, чтоб почаще сочиняли комедии на этих бесстыдных.

Князь . Слышали ли, сударыня, как племянник изволил подшутить надо мною?

Графиня . Видели ли, какие чудеса изволит строить моя племянница? Понимаю все твои затеи, сударыня. Знаете ли, князь, я готова удариться об заклад, что она хочет отбить у Сонюшки графа.

Князь . Вы шутите, сударыня.

Графиня . Нет, я ее уж знаю. Разве вы не приметили, что она почти насильно заставила графа идти с собою, но все эти хитрости ей не удадутся. Князь, я намерена нынче же сделать сговор.

Князь . Очень хорошо, сударыня.

Графиня . Пойдемте в мою горницу, здесь становится холодно, там мы обо всем переговорим хорошенько.

Уходят.

 

 

ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ

 

Эрастов  (один, выходит на средину сцены, держа в руках записную книжку) . План для первых двух актов готов; кажется, они будут довольно интересны. Теперь надобно приняться за третий. О, третий акт меня удивительно мучит. Уж мне этот граф! Надобно было вывернуться. Комедия была бы кончена, а теперь придумывай опять новую развязку, прибавляй целое действие. Ну, так и быть. Пойду в какую нибудь густую аллею, буду бродить взад и вперед, надумаю, начну писать, окончу, отдам свою пьесу на театр – и прощай «Липецкие воды», только об них и говорили. (Уходит.)

 

 

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

 

Комната княгини Зарецкой

 

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

 

Княгиня, Софья и Даша.

 

Софья . Ах, княгиня! я до сих пор не могу поверить…

Княгиня . Что граф Фольгин не шутя открывался мне в любви? Это еще ничего, но вот что забавно: он думает что вскружил мне голову.

Софья.  Не удивительно, если вы захотите его уверить в этом.

Княгиня . И не думала. Я говорила только, что очень была бы рада, если б ты не вышла за него замуж.

Даша . И его сиятельство расчел тотчас, что вы желаете это для того только, чтоб он на вас женился. Надобно сказать правду, у этих господ совсем нет самолюбия.

Княгиня . Мне кажется, милая, когда мы ходили по саду, ты совсем не скучала со своим кавалером.

Софья . Я должна сказать правду: Изборский никогда еще не бывал так любезен.

Княгиня . Это оттого, что прежде ты всегда с предубеждением об нем судила.

Даша . Воля ваша, сударыня, а я не взяла бы за одного Изборского целую сотню таких графов, как ваш жених. Послушали бы вы, как он изволил нынче поутру об вас поговаривать: «Она добра, добра, как ягненочек, о, она будет предоброю женою» – да каким же едким голосом, вот так бы с досады ему в глаза и вцепилась.

Софья . Я начинаю сама примечать, что выбор тетушки не может составить мое благополучие, но что присоветуете мне делать? Вы знаете, когда графиня на что нибудь решится...

Княгиня . Об этом не беспокойся, я берусь довести до того графа, что он сам откажется от твоей руки.

Софья  (с некоторою досадою) . Откажется! не слишком ли много надеетесь вы на себя, княгиня?

Княгиня . Напротив, это так легко, так нетрудно.

Быстрый переход