Изменить размер шрифта - +
Он вздрогнул от огорчения, когда его отец быстро возразил.

– Роберт еще не готов к несению службы, – сказал Джон Стар. – Я планирую забрать его с нами на «Звезде‑Фантоме».

– Нет! – задохнулся Боб Стар. – Прошу… я хочу что‑нибудь сделать.

Джон Стар лишь пожал плечами на это, но Аладори схватила его за руку.

– Мы говорили с Бобом, Джон, – быстро сказала она. – Он чувствует, что мы слишком его бережем, и мне кажется, что он прав. Я думаю, что ему действительно нужен шанс показать себя.

– Спасибо, мама! – прошептал Боб Стар и повернулся к хмурому командору. – Прошу вас… я хочу попытаться… сделать все, что могу.

– От тебя и потребуется все, что ты можешь. – И Джей Калам повернулся к Джону Стару. – Джон, – сказал он тихо. – Для этой службы я должен призвать твоего сына. Никто больше не подойдет. Помнишь приговор по делу Юпитерианского Мятежа? Тогда было дано определенное обещание. И я намерен хранить честь Легиона даже в такие времена, как сейчас.

Джон Стар медленно повернулся к сыну. Тяжело посмотрел на него. Боб Стар заметил на его лице вопросительное выражение, но, наконец, он кивнул, не спросив.

Он резко повернулся к Джею Каламу.

– Да, я полагаю, мы должны держать слово. – Голос его был холодным и хриплым. – Можешь отдать Роберту необходимые распоряжения.

Боб Стар почувствовал боль в горле. Он хотел поблагодарить отца, однако хмурое выражение лица Джона Стара отбило у него охоту говорить. Он импульсивно поднял руку в воинском салюте, и Джон Стар четко отдал честь в ответ.

– Что касается третьей проблемы, то я намерен сам посетить объект в Вирго на «Непобедимом». Мы будем поддерживать контакт с Зеленым Холлом, пока будет возможно, на ультракоротковолновом луче. Я намерен открыть подлинную природу объекта и цели его загадочного движения. Я надеюсь выяснить, что на самом деле он настолько опасен, как тебе кажется.

Джон Стар быстро пошел вперед и пожал руку командора. Казалось, он сглотнул и тут же сказал:

– Джей!

– Я весьма надеюсь увидеть тебя опять, Джон, – буднично сказал Джей Калам. – Если, однако, мы не возвратимся, то, по‑моему, будет разумно уничтожить объект. Я предполагаю затратить пять дней на путь туда и пять дней на возвращение. Дай нам еще два дня. Если мы не возвратимся через двенадцать дней, Джон, можешь считать нас пропавшими и забыть мои возражения против уничтожения объекта.

Он помолчал, повернувшись к Бобу Стару.

– Боб, ты полетишь с нами на «Непобедимом» к месту заключения человека, известного под именем Меррин. В пути у тебя будет время выяснить подробности и великую важность этого задания. Мы убываем немедленно, можешь попрощаться.

Затаив дыхание, Боб Стар повернулся к матери.

Отец отвел командора в сторону.

– Джей, я уже решил, где будет наше новое убежище. Мы покинем Фобос через два часа. Что касается связи…

Из осторожности Джон Стар стал говорить тише.

Женщина, которая была Хранителем Мира, быстро направилась к сыну. При виде этой высокой красавицы сердце его охватила горечь, а нежная мягкость голоса вернула ему все горько‑сладкие воспоминания детства. Она взяла обе его руки и притянула его к себе с порывистой дрожью. Она любовно оглядела его с головы до ног, и он увидел, как на ее глазах появились слезы.

– Боб, – вздохнула она, – поцелуй свою мать. Ты не целовал меня, Боб, с того дня, когда отправлялся в Академию, – вот уже девять лет. И мне кажется… – Чистый голос задрожал. – Я боюсь, Боб, что мы уже никогда не окажемся вместе.

Быстрый переход