Изменить размер шрифта - +

— Чем мне отблагодарить вас? — спросил хозяин таверны, светясь от привалившего счастья, наконец-то ему удалось разобраться с намозолившими вымогателями.

— Забей. — устало произнёс Гавер, вытирая клинок холщёвой тряпкой, которую позаимствовал с одного из столов.

— Он хотел сказать, «забудь». - поправила генерала Капна, видя в какое недоумение пришел трактирщик; Гавер был одарён испепеляющим взглядом, предвещавшим взбучку. — Игра слов.

— Нет. Так не пойдёт…

— Ладно. — прервал хозяина таверны Конан, пытаясь отыскать зазубрены на идеально ровном лезвии своего меча. — Тащи бочонок вина, своего самого лучшего, и мы в расчёте.

— Непременно. — поклонился Карво и побежал в погреб исполнять пожелания своего избавителя.

— Лихо. — покивал Катамаи Рей, как только закончил с осмотром поля брани.

— Стадо баранов. — осёк его Конан. — Во имя Крома! Разве это воины? Падаль! Не бой получился, а бойня.

— А по-моему, цель достигнута. — не согласилась с ним Капна.

— Да уж, если бы цель. — махнул рукой Конан и пошел к столу за кружкой. — Даже в горле не успело пересохнуть.

— Лучшая победа — выиграть бой, не начав его. — процитировал Катамаи Рей.

— Попридержи язык, философ доморощенный, — прошипела Капна, на сегодня ей и Гавра с лихвой хватило. — К данному случаю реплика не применима.

— Вот так всегда и бывает. — оскорбился колдун или сделал подобающий случаю вид.

Пока приятели припирались, хозяин таверны принёс бочонок вина и поставил на стол. Конан откупорил пробку, доверху наполнил свою кружку и одним залпом осушил до дна. Остальные не раздумывая, присоединились к королю, чтобы промочить горло после, пусть и короткой, но всё-таки не лишенной азарта схватки.

 

Глава VIII

Пять камней

 

Ополовинив бочонок вина, странники поднялись наверх, в одну из комнат выделенных хозяином таверны, которому предстояла нелёгкая работа по уборке обеденного зала. От помощи своих новых постояльцев он отказался, заявил, что разберётся сам и что к такому делу ему не привыкать.

Когда последний из пяти членов отряда вошел в комнату и задвинул за собой дверной засов, Конан с налитой до краёв кружкой вина развалился на кровати и приготовился слушать, терпеливо дожидаясь, пока остальные рассядутся на табуретах, принесённых из соседних комнат. Как только все угомонились, Капна раздвинула складки своего плаща и вытащила небольшой черный футляр. Осторожно надавив на крышку, она открыла футляр и положила на стол. Пустоту сумрачной комнаты вмиг наполнило мягким изумрудным сиянием. На варвара смотрели пять камней близнецов, один из которых навевал давние умиляющие душу воспоминания. Пёстрые картины бурной молодости поплыли перед его мысленным взором. Конан вспомнил, как решился из-за этого камня на грабёж, и как его спугнула стража при попытке взломать замок лавки известного на весь Шадизар торговца ювелирными изделиями, вспомнил он и аренджунского вора, которого нанял, чтобы украсть вожделенную драгоценность. Под тяжестью нахлынувших воспоминаний, он, вдруг, почувствовал влечение к камням, но не такое сильное, как прежде. Сейчас он мог противостоять своим желаниям, да и камни больше не стремились порабощать его разум.

— Откуда они у вас? — спросил Конан, с трудом отрывая взгляд от пульсирующих изумрудным сиянием артефактов.

— Это камни Шарана, — ответила Капна, — ещё их называют «Слезами Крома».

— Кром! — громыхнул Конан.

Быстрый переход