Все обитатели брошенных домов проводили эти часы в центре города, выклянчивая деньги у прохожих, таская мелочи из магазинов, обделывая всякие делишки. С неохотой Ребус согласился, что они зря тратят время.
Маккол хотел прослушать запись показаний Трейси, и они вернулись на Грейт‑Лондон‑роуд. Маккол предполагал, что какая‑нибудь деталь в рассказе девушки, ничего не говорящая Ребусу, возможно, даст ему какую‑то ниточку для поисков Чарли.
Опережая Маккола на пару ступенек, Ребус поднялся к тяжелой деревянной двери участка. За столом дежурного только что заступивший на смену офицер возился с пристяжным форменным галстуком. Остроумное приспособление, подумал Ребус. Просто и умно: если в случае борьбы кто‑то схватит полицейского за галстук, он просто останется у нападающего в руках. Таким же образом и очки дежурного сержанта имели специальные линзы, которые при ударе выскакивали из оправы, не разбиваясь. Просто и умно. Ребус надеялся, что дело распятого наркомана окажется простым.
Но пока не чувствовал себя очень умным.
– Привет, Артур! – сказал он, проходя мимо стола. – Есть что‑нибудь для меня?
– Дайте мне отдышаться, Джон. Я заступил минуту назад.
– Ну‑ну. – Ребус засунул руки в карманы, и пальцы его правой руки наткнулись на что‑то металлическое. Он достал зажим, посмотрел на него и обмер.
Маккол с любопытством заглянул ему через плечо.
– Поднимайся, – сказал ему Ребус. – Я догоню тебя.
Вернувшись к столу дежурного, он протянул вперед левую руку.
– Будьте так любезны, Артур, одолжите мне ваш галстук.
– Что‑что?
– Галстук.
Предвкушая, как будет рассказывать об этом вечером в буфете, сержант потянул свой галстук вниз. Прищепка щелкнула.
Просто и умно, подумал опять Ребус, взяв галстук двумя пальцами.
– Спасибо, Артур, – поблагодарил он.
– Всегда рад помочь, – отозвался сержант, глядя Ребусу вслед. – Всегда рад.
* * *
– Ты знаешь, что это такое, Тони?
Маккол, сидевший за столом Ребуса запустив руку в ящик, удивленно вскинул голову. Поглядев на галстук, он кивнул и извлек из стола бутылку виски.
– Это галстук, – констатировал он. – Стаканы есть?
Положив свою добычу на стол, Ребус подошел к стойке с папками, поискал среди немытых чашек на верхней полке и, выбрав одну, вернулся к столу.
Маккол читал записи, сделанные Ребусом на обложке одной из папок.
– «Ронни, – огласил он. – Звонила Трейси». Вы обстоятельны, инспектор, как всегда.
Ребус протянул Макколу чашку.
– А тебе? – спросил тот.
– Не хочу. По правде говоря, я теперь почти не пью. Это для гостей.
Маккол поднял брови и округлил глаза.
– К тому же голова раскалывается.
Ребус заметил большой конверт на столе. «Фотографии. Не сгибать».
– Ты только посмотри, Тони! Когда я был сержантом, я получал такие письма не раньше чем через неделю. Теперь чувствую себя не инспектором, а королем.
Достав из конверта пачку черно‑белых снимков восемь на десять, он протянул их Макколу.
– Погляди. Никакой надписи, и звезда не дорисована.
Маккол кивнул, Ребус протянул ему фотографию тела.
– Бедолага, – отозвался Маккол. – Ведь это мог быть твой или мой сын, а, Джон?
– Нет, – жестко ответил Ребус. Он закрыл конверт и положил его в карман пиджака.
Маккол поднял галстук и помахал им, прося объяснения.
– Ты никогда не надевал такого? – поинтересовался Ребус. |