– Некоторым везет. Это меняет дело, хотя и не слишком. Здесь ты у меня в гостях, и тебе придется мириться с моим присутствием, пока мне самому это не надоест.
Ребус улыбнулся.
– Спасибо, Тони. – Он огляделся по сторонам. – Откуда начнем?
Маккол кивнул назад, и они повернули туда, откуда пришли.
– А скажи‑ка, неужели тебе так худо дома, что ты проводишь здесь свой выходной?
Маккол рассмеялся.
– Что, заметно?
– Тому, кто испытал это на собственной шкуре, да.
– Черт его знает… Вроде бы у меня есть все, чего я хотел…
– Только этого мало. – Слова Ребуса выражали не осуждение, а понимание.
– Шейла отличная мать, и с детьми нет никаких проблем, но…
– Всегда чего‑то не хватает.
Ребус вспомнил собственный неудавшийся брак, холодную квартиру, куда он возвращался теперь каждый вечер, и глухой звук, с каким закрывалась за ним дверь.
– Но возьмем Томми, моего брата. Раньше я думал, у него жизнь – полная чаша. Деньги, дом с ваннами джакузи, гараж с автоматическими воротами…
Поймав улыбку Ребуса, Маккол ухмыльнулся.
– Жалюзи с дистанционным управлением, – продолжал Ребус, – именной номер машины, сотовый телефон…
Маккол расплылся до ушей.
– Таймшер в Малаге и мраморные столешницы на кухне.
Хохоча, они по очереди дополняли список, но скоро Ребус понял, куда они пришли, остановился и перестал смеяться. Именно сюда каждый раз его приводили ноги.
Он опустил руку в карман пиджака и нащупал фонарик.
– Пойдем, Тони, – сказал он, посерьезнев. – Я хочу кое‑что тебе показать.
* * *
– Его нашли здесь. – Ребус посветил фонариком на дощатый пол. – Лицом вверх, ноги вместе, руки раскинуты. Непохоже, чтобы такая поза была случайной, а?
Маккол осмотрелся. Сейчас в каждом из них проснулся профессионал, и каждый рассчитывал лишь на собственный опыт и навыки.
– А девушка утверждает, что обнаружила его наверху?
– Да.
– Ты ей веришь?
– Зачем ей врать?
– На это может быть миллион причин. Я ее знаю?
– Она в Пилмьюире недавно. Не очень молоденькая, лет двадцать пять, если не больше.
– Значит, этого Ронни, уже мертвого, перенесли сюда, расставили свечи и так далее.
– Именно так.
– Теперь понятно, зачем тебе его приятель‑мистик.
– Посмотри еще вот куда. – Ребус подвел Маккола к дальней стене, высветил звезду и поднял фонарик выше.
– «Привет, Ронни», – прочел Маккол.
– Вчера утром этой надписи тут не было.
– Не было? – удивился Маккол. – Это просто шутки каких‑то подростков, Джон.
– Звезду нарисовали не подростки.
– Согласен.
– Ее нарисовал Чарли.
– Так. – Маккол сунул руку в карман и выпрямился. – Я вас понял, инспектор. Приступаем к прочесыванию поселений скваттеров.
* * *
Несколько человек, которых им удалось обнаружить, казалось, ничего не знали и знать не хотели. Маккол был прав: они выбрали не лучшее время дня. Все обитатели брошенных домов проводили эти часы в центре города, выклянчивая деньги у прохожих, таская мелочи из магазинов, обделывая всякие делишки. С неохотой Ребус согласился, что они зря тратят время.
Маккол хотел прослушать запись показаний Трейси, и они вернулись на Грейт‑Лондон‑роуд. Маккол предполагал, что какая‑нибудь деталь в рассказе девушки, ничего не говорящая Ребусу, возможно, даст ему какую‑то ниточку для поисков Чарли. |