Взглянув на часы, онужаснулся.
– Это далеко не самый чистый героин, какой можно достать.
Он кивнул сам себе, уверенный, что знает ответ на следующий вопрос.
– Использование его смертельно?
Но ответ оказался полной неожиданностью.
– Вовсе нет. То есть по сравнению с тем, что бывает, он практически чист. Чуть‑чуть влажноватый, но это обычное дело.
– Значит, его можно колоть?
– Думаю, эффект был бы прекрасный.
– Ну что ж… Большое спасибо.
Ребус нажал на кнопку отбоя. Вот тебе на. А ведь он ни минуты не сомневался… Он достал из кармана записную книжку, нашел нужный номер, быстро набрал его и только тут подумал о кофе.
– Инспектор Ребус просит доктора Эндфилда. – Довольно скоро Эндфилд взял трубку. – Доктор? Спасибо, ничего. А вы? Рад слышать. Послушайте, у вас есть что‑нибудь по вчерашнему делу? По наркоману из Пилмьюира? Конечно, я подожду.
Пилмьюир. Что говорил Тони Маккол? Вспоминал, какое славное, безобидное местечко было там когда‑то. Но что пройдет, то будет мило. Память сглаживает острые углы. Это Ребус знал, как никто другой.
– Да‑да? – сказал он в трубку.
На другом конце провода послышался шелест, потом бесстрастный голос Эндфилда:
– На теле множественные кровоподтеки. Результат борьбы либо падения с большой высоты. Желудок почти пустой. ВИЧ отрицательный, что довольно любопытно. Что же касается причины смерти…
– Героин? – поторопил Ребус.
– М‑мм… Героина во введенном веществе не больше пяти процентов.
Ребус вскочил на ноги.
– Что же это было такое?
– Мы выясняем, инспектор. От растворимого аспирина до крысиного яда, причем последнее вероятнее всего.
– Вы хотите сказать, что порошок представлял собой чистую отраву?
– Вне всяких сомнений. Тот, кто его продал, торгует смертью. Если теперь вместо наркотиков продают это… Лучше не думать.
Ребуса передернуло. Неужели кто‑то в городе задался целью истребить наркоманов? Но тогда – зачем пакетик с чистым порошком? Полный бред.
– Спасибо, доктор Эндфилд.
Он опустил трубку на подлокотник кресла. По крайней мере в одном Трейси не ошибалась: они убили Ронни, кто бы они ни были. И Ронни знал это, понял, как только ввел себе раствор… Или?.. Знал до того? Возможно ли такое? Ребус должен был найти человека, продавшего порошок, и понять, почему Ронни выбрал смерть. Оказался в самом деле принесен в жертву…
* * *
Значит, здесь рос Тони Маккол. Потом он уехал из Пилмьюира и купил себе дом под умопомрачительный кредит. Впрочем, дом был прелестный. Во всяком случае, так утверждала его жена. Она не переставала твердить ему об этом, не понимая, почему он проводит в семье так мало времени. В конце концов, говорила она ему, это и твой дом тоже.
Собственно, жена Маккола считала свое жилище скорее дворцом. Дети, сын и дочь, были приучены передвигаться по нему на цыпочках, не оставляя ни крошки, ни соринки, ни пятнышка. Маккол, который все свое детство дрался с братом Томми, находил это противоестественным. Его дети росли, окруженные нежной заботой – и страхом: не лучшее сочетание. Крэйгу было четырнадцать, Изабель – одиннадцать. Их скрытность и робость казались ему не вполне нормальными. Он‑то мечтал, что мальчишка станет профессиональным футболистом, а дочь – актрисой. Но девочка больше всего любила вязать, а сын увлекался шахматами. Однажды он даже выиграл медаль на школьном турнире, после чего Маккол сам попробовал научиться играть в шахматы, однако у него ничего не вышло. Дети сидели в гостиной, превращенной их матерью в подобие картинки из каталога; слышалось только постукивание спиц и тихий шорох фигур, передвигаемых по доске. |