Изменить размер шрифта - +

Группа некоторое время в тишине обдумывала это заключение. Затем Без‑Устали вздохнула и скрепила историю печатью одобрения.

– За спиной мужчины всегда стоит женщина, – глубокомысленно заметила она.

Билл, который прислушивался к разговору, отвлекся от дыры в занавесях из шкур и начал всматриваться ослепленными светом глазами в окружавшую его темноту. Времени терять больше нельзя. Он должен был каким‑то образом вызвать Аниту наружу и увести ее из круга плетущих сеть подруг, прежде чем их осветит восходящая луна. Он повернулся и снова заглянул в окно. Дилбиане, как он вспомнил, из‑за отличного от людей строения челюстей и губных мускулов, не могли свистеть. Билл набрал в грудь воздуха и просвистел первые две строчки «Когда Джонни идет домой».

Результат превзошел все его ожидания. Руки Аниты, завязывавшие узел в сети, замерли, а лицо побледнело в свете лампы. Но воздействие, которое свист произвел на Аниту, было несравнимо с воздействием на остальных.

Все дилбианки в помещении замерли и почти перестали дышать. Они сидели, словно живая картина, прислушиваясь. Какое‑то время тишина, казалось, звенела в ушах Билла. Затем Четверть‑Пинты начала отчаянно трястись.

– Ч‑что эт‑то за существо?.. – простонала она.

– Тихо! – приказала Без‑Устали яростным шепотом, настолько полным ужаса, что Билл содрогнулся. – Ни одно существо, ни одна птица, никакой ветер среди деревьев никогда не издавал подобных звуков!

Четверть‑Пинты охватила все нараставшая неудержимая дрожь. Остальные дилбианки начали ежиться и трястись.

– Это Коббли! – прошептала Без‑Устали, и Билл, стоявший снаружи, замер. Ибо Коббли был сверхъестественным существом из дилбианской легенды – разновидность злобного, могучего эльфа. – Коббли, – повторила Без‑Устали. – И он пришел сюда за одной из женщин!

Глаза дилбианок медленно и мрачно повернулись к Четверть‑Пинты.

– Это все ты, со своими разговорами насчет того, чтобы стукнуть мужа по голове! – яростно прошептала Без‑Устали. – Ты знаешь, что делают Коббли с непокорными женщинами! Теперь один из них тебя услышал!

Четверть‑Пинты тряслась так сильно, что под ней скрипел пол.

– Что будем делать? – прошептала одна из дилбианок.

– Есть лишь один шанс! – заявила Без‑Устали все еще шепотом. – Может быть, нам еще удастся прогнать Коббли. По моему сигналу, девочки, все мы позовем на помощь. Вы и моргнуть не успеете, как сюда прибегут из домов мужчины с факелами. Сейчас я сосчитаю до трех, и мы все закричим. Ясно? Приготовьтесь и наберите в грудь побольше воздуха!

 

17

 

– Подождите! – послышался голос Аниты.

Билл, который готов был сломя голову кинуться прочь, предвидя могучий хор призывающих на помощь дилбианок, остановился, и как раз вовремя.

– Не надо кричать, – поспешно продолжала Анита. – Вы ведь не хотите, чтобы мужчины проснулись и примчались сюда, а потом обнаружили, что Коббли исчез еще до того, как они здесь появились, и нет никаких доказательств, что он вообще здесь был. Коббли не беспокоят нас, Коротышек. Разрешите мне выйти наружу и взглянуть на него.

На предложение Аниты немедленного ответа не последовало. Билл повернулся и снова заглянул в прореху в занавеске. Дилбианки сидели, пристально глядя на Аниту. Если бы она предложила подняться по стене, пройтись по потолку и спуститься по другой стене или, скажем, взлететь к вершинам скал, окружавших долину, они бы не выглядели столь подавленными. Мысль о том, чтобы женщина одна – неважно, местная или Коротышка – встретилась лицом к лицу с Коббли, очевидно, была столь невероятна, что лишила дара речи даже Без‑Устали.

Быстрый переход