– Любимая, восхитительная, храбрая, но дура прежде всего. О чем ты думала, когда бросилась на Ладрама?
– Никакая я не дура! А думала я, конечно, о тебе.
– Да, ты очень смелая, – повторил он, целуя ее в висок. – Но если бы ты не вмешалась, никто бы из нас не пострадал. Я ждал подходящей ситуации, чтобы схватить его. Неужели ты думаешь, я бы допустил, чтобы он разделался с нами?! Да за кого ты меня принимаешь?!
Прижимаясь к нему, она чувствовала тепло его тела, но даже это тепло не спасало ее от озноба.
– Я не совсем понимаю, что ты имеешь в виду.
– Клэнси знал, что мне понадобится оружие, и дал мне кое что из своего секретного арсенала. – Он протянул ей руку, показывая красивый золотой перстень с ониксом на указательном пальце. – Стоит только нажать на камень, как покажется тонкое острое лезвие. Вот этой маленькой штучкой можно убить даже носорога.
– Просто Джеймс Бонд какой то, – удивилась Билли, чувствуя, как всю ее охватывает дрожь. – Кому ты подал сигнал? Ладрам сказал, что никто не сможет последовать за тобой.
– В этом и не было никакой необходимости. Человек Клэнси, который был приставлен к тебе, знал о замыслах Ладрама. Он находился поблизости все это время. Убедившись, что их только двое – Ладрам и его напарник, – он сообщил об этом по сотовому телефону и стал ждать. Я думаю, что он убрал его человека сразу, как только я поднялся сюда, а после моего сигнала должен вызвать сюда Клэнси. Он прилетит на вертолете.
Удивленно уставившись на Дэвида, Билли спросила:
– Почему человек Клэнси следил за мной? Ты же обещал, что я буду свободна?
– Это всего лишь предосторожность, – мягко ответил Дэвид. – Я хотел, чтобы ты была в безопасности. Ведь я уже немного изучил твой характер.
– Я не нуждаюсь в защите, я в состоянии сама о себе…
Вдруг до нее дошло, какой же она была дурой. Она не могла бы себя защитить одна, своей жизнью она обязана только Дэвиду.
– Я признаю, что ты оказался прав.
– Очень любезно с твоей стороны согласиться с этим, – ответил Дэвид, в голосе его прозвучал и веселые нотки. – А ты не так сильно испугалась, как я думал.
– Да я чуть не умерла от страха. Я бы не смогла перенести его издевательств над тобой.
– Этого же не произошло. Мы больше никогда не увидим этого чудовища. Все кончилось.
Умом она понимала, что все позади, но чувства ее все еще были в смятении, и страх до конца не покинул ее.
– Омерзительный тип. Ты видел его глаза? Таких ледяных глаз я никогда не встречала, как будто внутри у него кусок льда. – Она отрывисто засмеялась. – Он меня заморозил, никак не могу согреться.
– Не можешь? – Он запрокинул ей голову, чтобы заглянуть в ее заблестевшие глаза. Ее бил озноб, и губы его сжались, когда он заметил, что она еще больше побледнела. – Сейчас ты согреешься. Подожди. – Одной рукой он стянул с себя куртку, придерживая другой повязку на ее плече. – Где же Клэнси, черт возьми?
– Сколько прошло времени? – с волнением спросила Билли. Она потеряла счет времени. Мысли ее путались.
– Достаточно много. – Дэвид укрыл ее плечи курткой и снова обнял. – Так лучше?
Лучше ей не стало, но, чувствуя, как усиливается его беспокойство, она не могла сказать ему правду и согласно кивнула.
Сознание то покидало ее, то возвращалось, и все пережитое мелькало перед глазами: нож, Ладрам, деревянная фигурка жирафа на земле, гитара. «Гитара? – поймала она ускользавшую картинку. – Почему гитара? Ах, да».
– Ты действительно хочешь, чтобы я научила тебя играть на гитаре?
Она почувствовала, как он напрягся.
– Что, любовь моя?
– Гитара. |