Изменить размер шрифта - +

– Поимел контакты, - буркнул он, для виду изучая список заказов. - Как насчёт вечера воскресенья? Я рано освобождаюсь.

– Приходите к четвёртому коттеджу за гостиницей.

За креветками в тесте и кайенскими свиными отбивными Квиллер дочитал книгу и уже уходил, когда в офисе управляющего приключился ещё один скандал. Оттуда донесся поток брани, вслед за которым выскочил Двайт Сомерс. Он заметил Квиллера:

– Мне нужно немедленно выпить! Пошли в бар!

Он повёл его в отдельную кабину и заказал двойной мартини.

– Этот парень слетает с катушек, когда дела идут не так, как ему хочется. И не пытайся с ним спорить, иначе тебе башку отрежут. Удивлюсь, если к Четвертому июля буду ещё здесь. Меня либо уволят, либо я сяду за убийство.

– А сейчас-то что случилось? - сочувственно спросил Квиллер.

– Смешная штука, Квилл. Неприятности с цыплятами не расстроили его, потому что он сумел дать хорошего тумака тем, кто путался у него под ногами, но его доводят до белого каления мелочи вроде пикетов на прошлой неделе, писем редактору и заметок о змеином укусе в сегодняшней газете. Говорит: «Какое кому дело, что заносчивое богатое отродье укусила змея?» «Не такое уж это важное событие, чтобы его освещать», - говорит. Говорит, что это лишь вредит восприятию курорта как приятного места для отдыха. Когда газета рассказала о решении округа обрызгать остров с воздуха противо-комариной жидкостью, он запалил из всех пушек и обвинял ваших за то, что вы написали об этом на первой странице.

– Мы газету держим или рекламное агентство? - спросил Квиллер.

– Он не дуб, знает, что диктовать прессе не может, - ответил Двайт, - но эти безумные вспышки раздражения! Если в интересах дела я буду разыгрывать адвоката дьявола, то впаду в депрессию. Вот погоди, узнаешь о его последней бредовой идейке!

Он проглотил остатки мартини и махнул стаканом официанту. Квиллер посоветовал ему всё-таки заказать и какую-нибудь закуску.

– Я возьму кофе и кусок пирога.

– О'кей, так что же он придумал на этот раз?

– Ну, ему не нравится, что сюда приезжает слишком много семей с кучей детей и корзинкой для пикника - вместо изысканной публики, на которую он рассчитывал. Поэтому он хочет предложить программу уик-энда «Сон в летнюю ночь» - все по первому классу, только на тридцать персон, только для взрослых. Программа включает доставку с материка на частных катерах, цветы и шампанское в комнатах, завтрак в постели и вечерние танцы в канун Летней ночи.

– Звучит ничего себе, - сказал Квиллер.

– Он хочет, чтобы всё это происходило на открытом воздухе, при белых скатертях и свежих цветах на столиках, при трёх винных бокалах у каждого прибора, при свечах под колпачками, бродячих музыкантах и официантах в белых пиджаках с черными галстуками. Никаких пиратских футболок! Это и недурно было бы возле бассейна; если дождь, мы могли бы перебраться внутрь. Но вот где собака зарыта! Он хочет устроить это около маяка!

Двайт сделал глоток из второго стакана двойного мартини.

– Ты только рассуди логически! - продолжал он. - Прежде всего понадобится целый парк фургонов, чтобы доставить туда столы, стулья, переносной пол для танцев, столовые приборы, подогреватели для блюд, охлажденные вина и переносные туалеты. Там, наверху, ведь никаких удобств. Потом понадобится опять же целый парк экипажей, чтобы привезти гостей. Почва за маяком неровная, и что сделать, чтобы столы и стулья не качались? Ветер может смахнуть все скатерти, сдуть салфетки, потушить свечи, перебить стеклянные колпачки и даже смести с тарелок закуску. А вдруг пойдёт дождь!

– Дон когда-нибудь бывал на маяке?

– Конечно бывал, но он ни за что не позволит реальности и здравому смыслу помешать осуществлению его идей!

– Я во всём этом вижу великолепный сюжет для капустника, - усмехнулся Квиллер.

Быстрый переход