Изменить размер шрифта - +

«А дальше что?» - подумал Квиллер. Казалось, на уме у неё что-то большее, чем благополучие старой клячи. Она была захвачена какой-то мыслью.

– Это был волнующий опыт, - сказал он. - Нелегко поверить, что люди так вот живут. А куда ведёт эта заросшая дорога слева?

– Раньше здесь была прямая дорога к пляжу - её закрыли, когда возник Клуб Гранд-острова.

Он старался подыскать тему, которая могла бы её заинтересовать.

– Это, вероятно, та песчаная дюна, где в прошлый уик-энд застрелили одного парня, - сказал он вслух, а про себя подумал: «Эта женщина даже газет не читает; возможно, и о выстреле не слыхала».

Лиз внезапно повернулась к нему:

– Квилл, по-моему, мой ангел-хранитель послал мне эту змею, чтобы я встретила вас.

– Очаровательный комплимент, - холодно отозвался он, - но вы дорого заплатили за столь сомнительную выгоду.

Он надеялся, что это признание не вызовет неловкого молчания.

– С тех самых пор, как умер отец, - серьёзно сказала она, - мне некому было довериться.

– Вас что-то тревожит? - осторожно спросил он.

– Как раз здесь несколько лет назад со мной был ужасный случай, и я никогда никому не могла о нём рассказать.

– Сколько вам было лет?

– Шестнадцать.

Квиллерово любопытство на всех парах рванулось вперёд, но он сказал с деланным безразличием:

– Если разговор принесёт вам облегчение, я готов вас выслушать.

Она несколько минут думала, лицо её под старой отцовской шляпой казалось трагичным.

– Мы с мамой проводили лето здесь. Отец только-только умер, и мне так было одиноко! Потом на несколько недель приехал Джек. Мама только что выплатила большую неустойку, чтобы избавиться от первой его жены, а он как раз опять женился. Мама была расстроена, но ведь её любимчик Джек мог вытянуть у неё что угодно.

Мысли её явно бродили по царству семейных интриг. Квиллер постарался вернуть её обратно:

– Итак, он приехал в Сосны погостить несколько недель…

– Он замаливал грехи. Был ласков с мамой и даже со мной. Мы играли в крокет, ходили под парусом, и однажды он, совсем как отец, взял меня прокатиться по Тёмной деревне. Мы взяли мой любимый экипаж, любимую лошадь и корзину с ланчем, чтобы перекусить на южном берегу. Я так была счастлива! Думала, наконец-то у меня появился старший брат, который станет моим поверенным.

Взятый напрокат конь заржал и забил копытом, но Лиз была погружена в воспоминания.

– Мы проехали через Тёмную деревню, а у развилки дорог он свернул влево, в сорняки. Я сказала: «Куда ты правишь, эта дорога закрыта!» - а он так противно искривил рот и ответил мне такое, что повторить я не смогу, как не смогу и рассказать, что он пытался сделать! Я выпрыгнула из экипажа и с плачем побежала к дороге, что идет по побережью. Там несколько рыбаков вытаскивали на берег лодки, и я сказала им, что я из Сосен. Сказала, что мой брат сыграл надо мной шутку и уехал без меня. Они помнили моего отца и отвезли меня домой на лодке. В ней билась мокрая, скользкая рыба, но я им все равно была благодарна.

– Вы рассказали о случившемся матери? - спросил Квиллер.

– Как я могла! Она бы мне не поверила. Я ей сказала только, что потеряла память. А Джек ей заявил, что я с ума сошла. Рикки счел, что я горевала по отцу и прогулка через Темную деревню вызвала у меня нервный приступ. Для меня на все лето наняли сиделку, а Джека мама отослала в Европу, покуда делала выплаты его второй жене. Это была божественная справедливость - потому что в Италии он встретил актрису и женился сызнова.

Откуда-то с горизонта донёсся грохот, и Квиллер полюбопытствовал:

– Это гром? Или ракеты атаковали Канаду?

– Это далеко, - сказала Лиз.

Быстрый переход