Изменить размер шрифта - +
«Что все это значит?» Может быть, она что – то упустила в их разговоре? Он многого ей не говорил… Но сейчас – она вдруг отчетливо это поняла – есть слова, которые она сама никогда не сможет ему сказать.

– Прощай, – прошептала она, поднялась и направилась в библиотеку.

 

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ

 

В этот раз Белль опередила Мушара. В одно мгновение она выскочила из кареты, прежде чем он успел спуститься с облучка. Перепрыгивая через ступеньку, она взлетела по лестнице летнего домика. Графиня поджидала ее в холле.

– Отец… он… – задыхаясь, начала Белль. Широкая улыбка графини была ответом. Белль прикрыла рот рукой и замотала головой, не в силах поверить. Отец был здесь. Он был здесь!

– Где он?

– Он сидел в беседке с карандашами и этюдником, но сейчас он, скорее всего, на террасе – любуется моими розами.

Белль бросилась через холл, но вдруг встала как вкопанная. В ее глазах заметалось беспокойство.

– Что такое, Белль? – спросила графиня.

– Я… немного боюсь, – ответила Белль. – Сейчас я увижу его, а потом… нам опять придется расстаться.

– Возможно, не придется, моя дорогая.

– Неужели это все – таки возможно?

– У меня почти получилось все устроить.

– Правда? Я смогу здесь остаться?

Белль подбежала к графине и схватила ее за руку:

– Госпожа, как; вы это сделали?

– Позже, дитя, позже. Беги к отцу, а потом я тебе все расскажу.

Белль отпустила ее и уже повернулась, но графиня легонько тронула ее за плечо:

– Еще минутку, дорогая…

– Что – то не так? – встревожилась Белль.

– Он не знает, что ты пришла. Я не стала ему говорить на случай… в общем, на случай, если ты вдруг передумаешь. Мне бы не хотелось его расстраивать. Просто сказала, что его ждет чудесное местечко. И ты будешь для него сюрпризом. Не удивляйся – возможно, он немного испугается. Будь с ним помягче.

Сердце Белль преисполнилось благодарности. Никогда не встречала она столь заботливого, бескорыстного, щедрого человека! Графиня отпустила Белль, но та, вместо того чтобы убежать, обвила руки вокруг ее шеи и поцеловала в щеку.

– Вы так добры, – прерывающимся голосом молвила Белль. – Ко мне, к отцу… Я никогда не смогу отблагодарить вас за все, что вы для нас сделали.

– Ступай, дорогая, – сказала графиня, высвобождаясь из ее объятий. – Иди к отцу. Он за теми дверями.

Она указала на стеклянные двери, за которыми виднелась терраса. Со счастливой улыбкой Белль взглянула на нее и скрылась за ними. Как только ее шаги стихли, в другом дверном проеме, ведущем вглубь дома, возникла чья – то фигура. К графине подошел Анри.

– Вы нашли правильный путь, – сказал он.

– Я его и не теряла… я его создала! – рассмеялась графиня. – Пусть побудут немного вдвоем, а потом сходи к ним. Ей нужно оставить в Стране Грез еще две вещи. Проследи, чтобы она это сделала. Не подведи меня.

Анри поклонился и покинул холл. Хищная улыбка скривила кроваво – красные губы графини, и ее зеленые глаза прищурились.

 

ГЛАВА СОРОКОВАЯ

 

Белль замерла, вцепившись в перила террасы. Совсем рядом, в паре метров, спиной к ней стоял ее отец. Он склонился к пышному кусту чайных роз, обвивающих террасу, и вдыхал их аромат. Белль не верила своим глазам. Неужели он и вправду здесь? Живой, настоящий… и здесь?

– Папа… – едва слышно позвала она.

Морис вздрогнул. Он медленно выпрямился и повернулся, озираясь вокруг. Графиня была права. Он постарел.

Быстрый переход