Книги Фантастика Вадим Филоненко Кремль 2222. Северо-Восток

Книга Кремль 2222. Северо-Восток читать онлайн

Загрузка...
Кремль 2222. Северо-Восток
Автор: Вадим Филоненко Поделится :
Язык оригинала: русский Год издания: 2013 год
Перевод: Перевод не указан. Издательство: АСТ
Книги из этой серии: Кремль 2222. Марьина роща; Кремль 2222. Планерная; Кремль 2222. Запад; Кремль 2222. Бутово; Кремль 2222. Покровское-Стрешнево; Кремль 2222. Садовое кольцо; Кремль 2222. Строгино; Кремль 2222. Тобольск; Кремль 2222. Транспортное кольцо; Кремль 2222. Тушино; Кремль 2222. Преображенская площадь; Кремль 2222. Ярославское Шоссе; Кремль 2222. Митино; Кремль 2222. Фрязино; Кремль 2222. Севастополь; Кремль 2222. Куркино; Кремль 2222. Киев; Кремль 2222. Чертаново; Кремль 2222. Кенигсберг; Кремль 2222. Арбат; Кремль 2222. ВДНХ; Кремль 2222. Замоскворечье; Кремль 2222. Охотный ряд; Кремль 2222. Одинцово; Кремль 2222. Крылатское; Кремль 2222. Восток; Кремль 2222. Царицыно; Кремль 2222. Измайловский парк; Кремль 2222. Рязанское шоссе; Кремль 2222. Коломна; Кремль 2222. Юго-Запад; Кремль 2222. Кронштадт; Кремль 2222. Волоколамское шоссе; Кремль 2222. Ладога; Кремль 2222. Спартак; Кремль 2222. Юг; Кремль 2222. Северо-Запад; Кремль 2222. Север; Кремль 2222. Юго-Восток; Кремль 2222. МКАД; Кремль 2222. Сталкер; Кремль 2222. Петербург; Кремль 2222. Шереметьево; Кремль 2222. Легенды выживших; Кремль 2222. Край вечной войны; Кремль 2222. Ховрино;
Изменить размер шрифта - +

Вадим Филоненко. Кремль 2222. Северо-Восток

Кремль 2222 – 5

 

А сердце стучит.

Но звёзды, как прежде,

Сверкают в ночи.

 

Мутанты во мгле.

Всё ближе и ближе…

Сдавайся, беглец!

 

В руинах Москвы.

Не морды, а лица,

Не шрамы, а швы…

 

Таится ответ —

Не нео, а люди

Идут по земле…

 

Шуршат сапоги.

Проворны как кошки.

Мутанты? Враги!

 

Автор благодарит писателя, инструктора по рукопашному и ножевому бою Дмитрия Силлова

за созданный им удивительный мир «Кремль 2222»,

а также за бесценные советы и помощь при работе над текстом;

а также Алексея Плаксина (Worona)

за конструктивную критику и квалифицированные

консультации по целому ряду вопросов

* * *

 

Я лежал на земле в двух шагах от полыхающего, будто огромный факел, дерева и чувствовал, как лицо и спина намокают от пота. Фу, жарко.

Хотя жара для меня сейчас была не самой большой проблемой. Куда серьезней выглядел боевой тактический биоробот класса «Чинук».

Огромный и опасный, он стоял посреди пустыря и вертел головной башней по сторонам, пытаясь обнаружить двух глупых хомо, которые посмели сунуться на его территорию. То есть нас с Иваном. А мы лежали, вжавшись в землю, с двух сторон от Чинука, под прикрытием горящих костров в надежде, что огонь поможет спрятаться от тепловизоров биоробота.

Моя позиция оказалась не самой удачной – ветер нес дым прямиком в лицо. В горле першило, а глаза слезились. Вдобавок с громким треском оторвалась подточенная огнем пылающая ветка и рухнула рядом со мной, подпалив редкую пожухлую траву.

Я хотел откатиться прочь, но Чинук внезапно повернул свою металлическую башку и уставился глазами-объективами на горящее дерево, под которым я лежал.

Неужто заметил меня? Или просто среагировал на упавшую ветку? Небось зафиксировал движение и теперь сканирует обстановку.

Я замер, боясь шелохнуться. Сердце гулко билось о ребра.

Биоробот продолжал смотреть в мою сторону и вроде как не собирался отворачиваться, а огонь подбирался все ближе и ближе ко мне. Так недолго и заживо сгореть! Надо бы сменить позицию, но, если шевельнусь или издам хоть звук, буду немедленно обнаружен, и тогда мало мне точно не покажется.

Чинук упорно пялился на «мое» дерево. И что он в нем нашел интересного, скотина бронированная?..

Дым разъедал глаза, проникал в легкие, вызывая непреодолимое желание откашляться. Я сдерживался из последних сил, чувствуя, как горло сжимается от мучительного спазма. Нет, больше не могу! Всё!

Выручил Иван. За мгновение до того, как меня окончательно скрутил приступ кашля, напарник вынырнул из укрытия сбоку от Чинука и коротко свистнул. Головная башня био мгновенно развернулась к нему. Иван прицелился из арбалета и хладнокровно спустил тетиву. Болт с разрывным наконечником вонзился в один из объективов робота. Электронный «глаз» разлетелся мелким крошевом.

Чинук взревел и сделал прыжок к Ваньке. Напарник отбросил разряженный арбалет и вскинул автомат. Пули бессильно срикошетили от бронепластин робота. Чинук взмахнул передним манипулятором. От мощного удара Иван отлетел прочь и остался лежать. Оглушенный или мертвый, я с ходу не мог понять. Био сделал шаг к нему с явным намерением добить, если человек еще жив.

Кое-как откашлявшись, я выскочил из-за горящего дерева, утирая ладонью слезящиеся глаза, и выпустил неприцельную очередь из АК, пытаясь отвлечь робота на себя.

Сработало. Бронированная громада посчитала, что Ванька уже никуда не денется, а вот я запросто могу сбежать. Отпускать же наглую двуногую органику Чинук явно не собирался.

Быстрый переход
Отзывы о книге Кремль 2222. Северо-Восток (0)