.. то есть я не то хотела сказать, я... ах, я
сама не знаю, что я хотела сказать! - Тут Флора смущенно хихикнула и
подарила ему один из своих прежних томных взглядов.
Патриарх, догадавшись, наконец, что его роль состоит в том, чтобы как
можно скорей убраться со сцены, встал и направился к боковой двери, по
дороге окликая свой буксир. Тотчас же из какого-то отдаленного дока
послышался ответный сигнал, и мистер Кэсби был благополучно отбуксирован из
гостиной.
- Как, вы уже собираетесь уходить, - сказала Флора, поймав взгляд,
который Кленнэм, не знавший, как выпутаться из смешного и досадного
положения, бросил на свою шляпу, - нет, нет, не верю, чтобы вы были таким
бессердечным, Артур - то есть я хотела сказать мистер Артур, - даже,
пожалуй, следует говорить мистер Кленнэм - ах, боже мой, я сама не знаю, что
говорю, - но ведь мы даже ни словом не вспомнили те счастливые дни, которые
ушли и никогда не вернутся, а впрочем, может быть, лучше и не вспоминать о
них, тем более что вас, вероятно, ожидает более интересное
времяпрепровождение, и уж, конечно, я меньше всех на свете хотела бы
помешать, хотя было время, когда - но я опять начинаю говорить глупости.
Неужели в те дни, о которых шла речь, Флора была такою же пустенькой
болтушкой? Неужели то, что звучало для него тогда чарующей музыкой, было
похоже на эту бессвязную трескотню?
- Я, право, не сомневаюсь, - продолжала Флора, сыпля словами с завидной
быстротой, и из всех знаков препинания ограничиваясь одними запятыми, и то в
небольшом количестве, - что вы там в Китае женились на какой-нибудь
китайской красавице, оно и понятно, ведь вы так долго пробыли там, и потом
вам нужно было расширять круг знакомств в интересах фирмы, так что ничего
нет удивительного, если вы сделали предложение китайской красавице, и смею
сказать, ничего нет удивительного, если китайская красавица приняла ваше
предложение, и она может считать, что ей очень повезло, надеюсь только, что
она не из сектантов, которые молятся в пагодах.
- Вы ошибаетесь, Флора, - сказал Артур, невольно улыбнувшись, - ни на
какой красавице я не женился.
- Ах, мой бог, но надеюсь, вы не из-за меня остались холостяком! -
воскликнула Флора, - Нет, нет, конечно нет, смешно было бы и думать, и,
пожалуйста, не отвечайте мне, я говорю сама не знаю что, вы мне лучше
расскажите про китаянок, верно ли у них такие узкие и длинные глаза, как на
картинках, вроде перламутровых фишек для игры в карты, а на спине висит
длинная коса на манер хвоста, или это только мужчины носят косы, а потом вот
еще колокольчики, почему это у них такая страсть везде навешивать
колокольчики, на мостах, на храмах, на шляпах, хотя, может быть, это все
выдумки? - Флора наградила его еще одним прежним взглядом, и тут же
понеслась дальше, как будто на все ее вопросы уже был дан обстоятельный
ответ. |