– Вы правы, милорд, Холодный Рассвет никогда не видел и не нюхал крови. Моя лошадь хороша для охоты и вряд ли – для такого путешествия.
– Ты абсолютно права. Приедем в Лондон, я в Смитфилдс куплю тебе несколько кобыл для верховой езды. Не люблю я меринов – сердце у них слабенькое.
Казалось бы, им не было никакой необходимости задерживаться здесь, однако с места отряд не двигался. Реднор вглядывался в ту сторону, откуда они приехали.
– Милорд, можно мне спросить? А чего мы ждем? – полюбопытствовала Леа. Она на самом деле боялась, как бы не завязался бой. Ей совсем не хотелось смотреть на сражающихся солдат.
– Мы дожидаемся Херефорда. Он не более чем в десяти минутах от нас – так говорит гонец. Вместе с Честером они собирались на север, но их планы изменились, и Херефорд надумал присоединиться к нам. Это очень хорошо! Нужно быть сумасшедшим, чтобы рискнуть напасть на нас, когда мы с ним вместе. Сегодня мы переночуем в замке Херефорда, и ты сможешь… Нет, об этом скажу позже.
11
Лорду Реднору так и не удалось закончить разговор с женой. На всех парах по пыльной дороге к ним несся всадник. Еще издали Кейн признал в нем Херефорда. В метре от Реднора тот осадил коня и разразился криками:
– Я еще не встречал большего идиота, чем ты! С тобой лишь четверть твоего отряда, и ты везешь женщину! Ко всему этому, ты еще собираешься остановиться у Оксфорда! Я то думал, это шутка, но Пемброк сказал мне, что это на самом деле так.
– Оксфорд отдаст мне ключи и объяснит, как найти дом Пемброка в Лондоне. Мне же нужно где то остановиться, и этот дом – подходящее место, – спокойно парировал резкий выпад друга Кейн.
– Да, остановиться тебе где то нужно, но совершенно не обязательно у Оксфорда. За весь год ты ни разу не был при дворе, и возможно, поэтому многого не знаешь. Оксфорд в когтях у Джоанны Шрусбери, а она тебя очень не любит.
– Какая ей польза от Оксфорда? Ей нравятся настоящие мужчины. – Рядом находилась Леа, и Реднору ничего не оставалось, как сделать вид, что последних слов Херефорда он просто не услышал.
– Ты посмотри на Уильяма Глостера, чем он берет женщин, а? А ты говоришь о настоящих мужчинах. Кто поймет этих женщин…
Реднор уже давно привык к шуточкам Херефорда и выслушивал их спокойно.
– Только не говори мне, что и ты не устоял перед его чарами, – отрезал с ядовитой усмешкой Реднор и махнул рукою, показывая, что разговор закончен. Леа покраснела.
Херефорд не унимался:
– А если Джоанна прослышала, что ты собираешься навестить Оксфорда? Ты думаешь, она упустит шанс поквитаться с тобой…
– Херефорд! – перебил приятеля Реднор. – Давай поговорим о серьезных вещах, а не о глупостях. Если мы остановимся у Оксфорда, Джоанна там не появится, и не надо нам забивать себе этим голову. Вот что я тебе хочу сказать: происки Честера – больше не секрет. Филипп Глостер знает обо всем и подозревает…
– Ну, тогда Роберт Глостер еще больший дурак, чем я о нем думал, если, рассказывая байки о предательстве сына…
– Прикуси язык! Не надо убеждать меня, что Роберт одобрил этот безумный план!
Херефорд отвернулся и молча смотрел куда то в сторону.
– Я не говорил, что Роберт одобрил, – произнес наконец он, – я сказал лишь о том, что он говорит.
Все эти разговоры о заговорах и предательствах не занимали Леа. Она вообще не была уверена, что ей надо все это выслушивать, и потому тихонько развернула коня и оказалась рядом с Гарри Бофором. Он приветливо улыбнулся, и Леа ответила ему такой же беспечной улыбкой.
– Вы когда нибудь были в этих краях, сэр Гарри?
– О, да! Я родом из Уорвикшира и частенько проезжал здесь, когда ездил на турниры. |