– Ноблес подмигнул и осклабился в усмешке. – У меня ведь есть такой напарник, как ты, зачем мне кто‑то еще?
– Не хочу напиваться допьяна, – проворчал Кундо Рей.
– Да и не надо – так, разогрейся малость.
– Есть идея получше, – сказал Кундо Рей. – Ты доел наконец?
Они вышли из «Макдональдса» и уселись в казенный темно‑синий «плимут» со звездой на Дверце.
– Однажды меня повязали, – сказал Кундо Рей, – в округе Волюсия– странное место, долен сказать. Не знаю, какого лешего меня туда понесло, спецзаказ, один парень хотел «корветт», помоему, он торгует виски. Там все говорят на твой манер.
Ноблес снова усмехнулся:
– Еще бы, это мои родные места. Я знаю ребят, которые гонят виски. – Тут он заметил, что Кундо неторопливо расстегивает рубашку и сбрасывает ее с плеч. – Эй, что ты надумал?
– Я попал в тюрьму, мне посоветовали признать себя виновным, дескать, посадят на год в «Апалачи» – так, кажется, называется это место.
Господи, да он уже и брюки стянул со своей тощей задницы! Ноблес переводил взгляд с полуобнаженного кубинца на федеральное шоссе, продвигаясь на север. Машин вокруг было мало.
– Исправительная тюрьма «Апалачи», – кивнул он, прикидываясь, будто его не колышет, чем там занят ниггер. – По‑моему, она для малолеток, но такого шкета, как ты, вполне могли туда отправить.
– Я разорвал на себе одежду, – продолжал Кундо Рей.
– И что?
Он уже разделся догола, сложил брюки и шелковую рубашку, остались только красные трусики. Отстегивает золотые цепочки.
– Я сказал, будто у меня по всему телу ползают какие‑то мелкие твари‑невидимки, я стал орать и чесался аж до крови.
– Мелкие твари? – засмеялся Ноблес– Boт черт.
– Тогда они послали меня в «Чатахучи», слыхал о таком местечке?
– Еще бы. Сумасшедший дом на самой границе с Джорджией.
– И вот однажды ночью вышел я из сумасшедшего дома, пересек границу и оказался на свободе. Туфли я снимать не стану.
– Правильно. – Ноблес свернул на Четвертую Норт‑Ист, направляясь к оштукатуренному зданию кризисного центра. Вдали у заправки виднелись автомобили, но поблизости не было ни души.
– Придется доверить тебе мои сокровища. Не вздумай их продать.
– Я присмотрю за ними. Слышь, я не хочу заходить туда с таким голожопым.
– И не надо, они и так меня впустят. Синяя записная книжка, говоришь?
Ноблес затормозил и пальцем указал на здание центра:
– Вон там, в том крыле.
– Ладно, я выйду на связь, – сказал Кундо Рей, распахивая дверцу.
– Минуточку, – остановил его Ноблес– Там такая девка работает, она вроде как главная. Темные волнистые волосы, ноги длинные‑предлинные, задница неплохая, высоко посажена. Проверь, где она живет, работает ли в ночную смену, ясно?
– Не много ли хочешь? – Кундо Рей вышел из машины, снял красные трусы и бросил их в открытое окно на сиденье. – Спрячь их где‑нибудь. чтобы я мог их найти.
– Я суну их в бумажный пакет и спрячу в кустах позади парковки. Пройдешь отсюда на городской пляж, на тебя никто и внимания не обратит.
– О'кей. До встречи.
Вы только посмотрите на этого сукина сына! Ноблес разинув рот наблюдал, как Кундо обходит машину– не считая темных носков и белых туфель, голенький, как в тот день, когда он появился на свет на какой‑нибудь плантации сахарного тростника, – пересекает улицу и направляется прямиком к кризисному центру. |