А маленькая каморка, где она так часто молилась по ночам, призывая в
своих молитвах то счастье, которое, кажется, забрезжило сейчас! Ее маленькая
каморка, где она так мирно спала и видела такие светлые сны! Как тяжело, что
туда нельзя даже зайти, нельзя окинуть ее признательным взглядом и поплакать
на прощанье. Там остались кое-какие вещи - жалкие безделушки, но ей так
хотелось бы взять их с собой! Увы! Теперь это невозможно!
И тут она вспомнила свою птичку и залилась горькими слезами; но вдруг,
сама не зная почему, решила, что ее бедная любимица обязательно попадет к
Киту, а он сбережет ее ради своей бывшей хозяйки и, может, будет думать, что
она нарочно оставила ему такой подарок в знак благодарности. Эта мысль
успокоила, утешила ее, и она пошла спать, не чувствуя прежней тяжести на
сердце.
Ей снилось, как они с дедом бродят по прекрасным, залитым солнцем
полям, но все эти сновидения пронизывала смутная тоска по чему-то
недостижимому, и она проснулась среди ночи когда звезды еще поблескивали в
небе. Наконец занялось утро, звезды потускнели и угасли одна за другой.
Убедившись, что день близок, девочка поднялась и оделась в дорогу.
Она решила не беспокоить старика раньше времени и разбудила его в
последнюю минуту, но он собрался быстро - так ему хотелось поскорее уйти из
этого дома.
Рука об руку они осторожно спускались по лестнице, замирая от страха,
когда ступеньки скрипели у них под ногами, останавливаясь на каждом шагу и
прислушиваясь. Но вдруг старик хватился забытой котомки, куда была сложена
его легкая поклажа, за ней пришлось вернуться, и эти две-три минуты задержки
показались им нескончаемыми.
Наконец они ступили в коридор в нижнем этаже, где уже слышалось
страшное, как львиный рык, храпенье мистера Квилпа и его ученого друга.
Ржавые засовы заскрежетали, несмотря на все предосторожности, но когда Нелл
отодвинула их, дверь оказалась запертой и, что всего хуже, ключа в замке не
было. И тут она вспомнила, как одна из сиделок говорила ей, что Квилп сам
запирает на ночь и переднюю и заднюю дверь, а ключи кладет на стол в
спальне.
Немало волнений и страха пришлось испытать девочке, когда она, скинув
туфли и тенью проскользнув через комнату, загроможденную антикварными
вещами, среди которых самым чудовищным экземпляром был спящий на тюфяке
мистер Брасс, вошла в свою маленькую спальню.
Увидев мистера Квилпа, она в ужасе замерла на пороге. Карлик спал, так
низко свесившись с кровати, что казалось, будто он стоит на голове. Зубы у
него были оскалены - то ли по свойственной ему милой привычке, то ли от
неестественного положения, - в горле что-то клокотало и булькало, из-под
приоткрытых век виднелись белки (вернее, мутные желтки) глаз, заведенных под
самый лоб. Но у Нелли не было времени справляться о его самочувствии, и,
окинув комнату беглым взглядом, она схватила со стола ключ, миновала
распростертого на полу мистера Брасса и благополучно вернулась к деду. |