|
– Фитц уплыл в Южную Африку с Реджи Карлтоном, – срывающимся от волнения голосом произнесла Анджела. – Я просто в ужасе при мысли о том, что с ним может случиться.
– Уехал? Фитц уехал?! – В голосе Виолетты прозвучал неподдельный испуг.
– Он прислал мне письмо, – пояснила Анджела, – и отплыл два дня назад. А ты знаешь, как обстоят дела там, куда он направился.
– Какой ужас! Давай я немедленно позвоню в военное ведомство своему кузену Честеру – он придумает, что делать.
Анджела покачала головой.
– Я сама отправляюсь за Фитцем. А тебя хочу попросить, чтобы ты в мое отсутствие присмотрела за Мэй. Я бы не стала обращаться к тебе с подобной просьбой, если бы всего полчаса назад в Лоутон хаусе меня не подкараулил Брук. Он снова стал требовать денег и угрожал, что в случае моего отказа заберет Мэй. Боюсь, что, оставаясь в Истоне с одной только прислугой, моя девочка не будет в безопасности. Брук может выкинуть любой фокус.
– Только не со мной!
Анджела улыбнулась в первый раз за эти сутки.
– И за это я благодарна тебе. Так ты сможешь завтра утром съездить в Истон и забрать Мэй? Она тебя знает и любит. Нелли и Берджи могли бы сопровождать вас, а здесь они могли бы присматривать за Мэй. И вот еще что. Не подумай, что я нагнетаю обстановку, но, пожалуй, Мэй не стоит выходить из дому без того, чтобы ее не сопровождали два дюжих лакея.
– Ну, уж это я тебе обещаю, – успокаивающе сказала Виолетта, наблюдая за подругой, которая нервно мерила комнату шагами. – Не беспокойся, Бруку до нее не добраться. Считай, что все уже сделано. А теперь скажи, каким образом ты хочешь догнать Фитца? На «Акуле»?
– Я надеюсь, что Кит возьмет меня с собой на «Дезире». Это гораздо более скоростное судно, нежели «Акула». Быстрее его нет.
– А я то думала, что он уже уплыл. Его не видно уже довольно давно.
– Я и сама точно не знаю, но сегодня вечером его банкир сказал мне, что Кит все еще может находиться в Плимуте. Прямо от тебя я отправляюсь на вокзал и сажусь на первый же поезд.
– Думаешь, он сделает это для тебя? – Как то вечером Виолетта видела Кита в Мальборо хаусе, и то мрачное настроение, в котором он пребывал, произвело на нее гнетущее впечатление.
– Надеюсь. Он – моя единственная надежда вернуть Фитца.
– Тут, кстати, у тебя может возникнуть еще одна головная боль. Мальчик не менее упрям, чем ты сама. Ты уверена в том, что сможешь переубедить его и заставить вернуться?
– Как только капитан узнает, насколько Фитц юн, то поймет, что он не должен в одиночку направляться в зону военных действий.
– Хочешь, я свяжусь с адмиралом Хартли и попрошу его выяснить, на каком корабле отплыл твой сын?
– Отец Реджи сказал, что они вышли из Портсмута на «Аделаиде». Я уже успела поговорить со всеми, кто мог хоть что нибудь знать об их планах.
– Ты уже собралась в дорогу?
– Я практически ничего не взяла с собой. – Анджела бросила взгляд на циферблат часов. – Боже, я опаздываю на поезд. Скажи Мэй, что я скоро вернусь. Я надеюсь на тебя, Виолетта, и спасибо тебе за все.
25
Солнце едва взошло, когда Анджела подъехала к «Чайке». Кит, по всей вероятности, ждал ее в вестибюле, поскольку появился в дверях сразу же, как только Анджела вышла из экипажа.
– Спасибо, что дождался меня, – обратилась она к нему, испытывая чувство несказанного облегчения. Всю ночь по дороге она тряслась при мысли о том, что не застанет его.
– Ты очень устала. – В голосе Кита звучала забота, однако к Анджеле он не прикоснулся. – Поднимайся наверх. Я прикажу, чтобы подали завтрак, а ты расскажешь мне о Фитце. |