Изменить размер шрифта - +
Мне требовалось несколько секунд. Всего лишь несколько секунд. Один взгляд Мануэля на Джейн с маской в руках – и моя победа будет обеспечена.

 

Эдвард посмотрел на меня с явственным подозрением. Он не представлял, что же я задумала, но при этом отлично понимал, зачем мне понадобилась прогулка в обществе иберийцев. И, разумеется, его не радовали мои интриги. Но Эмма была совершенно права: что бы ни происходило, мы со Вторым были заодно.

 

– И как продвигаются поиски таинственной дамы? – вступил в разговор брат, тем самым сняв напряжение.

 

Глаза у Мануэля Де Ла Серта тут же заблестели. Готова была поспорить на что угодно, говорить о своей цыганке он готов был часами, не умолкая ни на секунду.

 

– Ни малейшего следа, – сказал молодой человек, досадливо вздохнув. – Возможно, она действительно была без приглашения... Не так много дам из списка гостей подходят под описание... Возможно, она вообще была в парике!.. Ну почему было бы просто не указывать свои костюмы?..

 

С огромным трудом я удержалась от смеха, слушая все эти жалобы. А в идеале вообще хорошо бы, чтоб все собравшиеся носили на груди таблички с именами. Иначе ведь и запутаться можно.

 

– Но это же маскарад, Мануэль, – осторожно заметил брат, едва удерживаясь от улыбки.

 

Уголки губ Эдварда подергивались.

 

– Я знаю!.. Но как теперь найти ту, которая совершенно точно не желает быть найденной?!

 

Ну, любой бы сказал, что никак, но Эдвард и Теодоро наперебой принялись убеждать Мануэля в том, что он непременно однажды обретет свою потерю. Я же украдкой щелкнула пальцами.

 

Джейн уже наверняка нашла маску и теперь должна была возвращаться назад. И если...

 

Девушка действительно возвращалась к остальным и держала в руке оставленный для нее «подарок». Причем со стороны казалось так, будто бы мисс Уиллоби пытается маску спрятать.

 

Идеально. Черт подери, идеально...

 

В черных глазах Мануэля Де Ла Серта был полный восторг. Ну как же... Ведь он ее в конечном итоге нашел. Больше иберийца не интересовали ни слова Теодоро, ни наше с Эдвардом присутствие. С того момента, как он заметил в руках Джейн узорчатую полумаску, в которой была цыганка на маскараде, он видел одну лишь мою племянницу и более никого. Совершенно никого.

 

– Здравствуйте, мисс Уиллоби, – произнес Мануэль Де Ла Серта, и от волнения в его голосе словно бы сильней прорезался акцент. – Как я рад, что вы сегодня решили присоединиться к нам.

 

Джейн же глядела на молодого человека перед собой как завороженная. Словно бы принц из ее грез обрел плоть и кровь и явился перед нею.

 

В груди противно защемило.

 

Все вышло по моей воле.

 

– Ты победила, Первая. Но радует ли это тебя? – едва слышно спросил меня Эдвард, глядя на Джейн с грустью.

 

Радовало... Как меня могло радовать подобное? Сердце словно бы разрывало изнутри... Но я знала, что именно так все и должно было быть. И это понимание помогало держать себя в руках.

 

– Что он мог в ней найти? – озадаченно на иберийском спросил Теодоро.

 

На него Джейн, тихая девушка, витавшая в собственных мыслях, не произвела сильного впечатления, пусть лицо мисс Уиллоби и отличалось некой одухотворенной красотой, которой художники так любят наделять святых.

 

– Ну, наверное, нам лучше вернуться к другим и отобедать? – предложил Эдвард с напускным легкомыслием. – Думаю, Мануэль сейчас немного... занят.

 

Младший сын посла тихо вздохнул и согласился.

Быстрый переход