Видя мою растерянность, второй решил взять командование на себя.
– Для начала, Теодоро, нам следует отправиться к вам в дом и переговорить с вашим братом.
Желание моего брата помочь воодушевило иберийца. А вот «нам», оброненное Эдвардом, явно смутило.
– Вам? – переспросил он, переводя взгляд с меня на Эдварда и обратно.
Похоже, он уже начал догадываться о том, что я буду бесплатным довеском к моему Второму.
– Мне и Еве.
Де Ла Серта уставился на меня.
– Но при чем тут леди Ева?
При том, что именно в леди Еве и крылся корень всех бед на этот раз. Спасти Мануэля от проклятия, чтоб потом погубить своими руками! Это редкостный талант...
– Ни при чем, но ее присутствие нам будет полезно, – крайне расплывчато отозвался брат.
Разумеется, Теодоро совершенно ничего не понял, но и продолжать расспросы не стал.
И слава Создателю.
Я отправилась в экипаже, а вот брат предпочел поехать верхом. Возможно, он так поступил, просто чтобы не оставаться со мной наедине.
Боялся придушить...
Всю дорогу я размышляла над тем, как же мне сорвать дуэль. Желательно так, чтоб ничье достоинство не пострадало. Как бы я ни относилась к племяннику Эндрю, но в произошедшей ситуации он поступил именно так, как должно. А Мануэль... Мануэль просто заблуждался из-за моего обмана.
В сумке со мною были травы. Если придется – я стану колдовать. Пусть бы даже и при всех. Я не хотела ничьей смерти. Ни Де Ла Серта, ни Эндрю Уиллоби не должны пострадать из-за моей оплошности. Я никогда не смогу простить себя, если случится беда...
Никогда.
Возможно... Возможно, следует рассказать все Мануэлю... Рассказать абсолютно все, попросить прощения... Может быть, так удастся все исправить? Вдруг он поймет...
Мануэль Де Ла Серта обнаружился в библиотеке. Он сидел в одиночестве и смотрел на камин. Если прежде я думала, будто Теодоро хмур, то теперь поняла, что младший из братьев просто воплощал собой радость.
Услышав, как открылась дверь, молодой человек обернулся.
– А... Эдвард... Явились отчитывать меня? – спросил он глухо.
Я не видела Мануэля несколько дней... и изумилась его изможденному виду.
– У меня и так есть, кого отчитывать, – с кривой усмешкой ответил мой Второй. – Что произошло?
Ибериец ссутулился и закрыл лицо руками.
– Я обманулся... Не понял, что она не та девушка. Проклятие... Джейн Уиллоби просто не могла быть ею!
В голосе моего возлюбленного звучало столько боли, что я в очередной раз пожалела о своем вмешательстве. До того, как я заставила молодого человека увлечься Джейн, он не страдал так.
– Джейн не она? Кто «она»? – изобразил полное непонимание Эдвард, подходя поближе к другу.
Мануэль вскочил на ноги.
– Тогда, на прогулке я решил, будто бы мисс Уиллоби и есть моя потерянная цыганка... В ее руках была маска... Та самая маска! И я решил, что моя прекрасная леди сменила гнев на милость и решила подать мне знак...
Это действительно был знак...
– И что в итоге? – спросил мой Второй, положив руку на плечо Де Ла Серта в жесте поддержки.
Брови Мануэля сошлись на переносице. |